Lyrics and translation Gente De Zona feat. Yulien Oviedo - La Bendición (with Yulien Oviedo)
La Bendición (with Yulien Oviedo)
Благословление (с Хулиен Овьедо)
Gente
de
zona
Gente
de
zona
Apretando
a
lo
grande
Давим
по-крупному
Pero
esta
vez
con
Yulien
Но
в
этот
раз
с
Хулиеном
Oh
Oh
Oh
Oh
Ohhhhu
Eie
О,
О,
О,
О,
Оххху
Эйе
Esta
es
la
bendición
Это
благословение
Que
nos
dió
el
padre
nuestro
Что
дал
нам
наш
Отец
Esto
es
pa'
que
lo
sepan
Это
для
того,
чтобы
вы
знали
Que
el
alumno
supera
al
maestro
Что
ученик
превзошел
учителя
Esta
es
la
bendición
Это
благословение
Que
nos
dió
el
padre
nuestro
Что
дал
нам
наш
Отец
Esto
es
pa'
que
lo
sepan
Это
для
того,
чтобы
вы
знали
Que
el
alumno
supera
al
maestro
Что
ученик
превзошел
учителя
Llegó
lo
más
pega'o,
lo
que
tiene
el
pueblo
sofoca'o
Пришло
самое
крутое,
то,
что
держит
народ
в
напряжении
De
qué
me
están
hablando
si
los
noto
preocupa'o
О
чем
вы
мне
говорите,
если
вижу,
что
вы
переживаете
Recoge
tu
comparsa
que
ya
estás
quema'o
Собирай
свою
ватагу,
ты
уже
сгорел
Yo
soy
Gente
de
zona,
chama
ya
yo
estoy
proba'o
Я
Gente
de
zona,
цыпочка,
я
уже
проверен
Dime,
¿que
haces
tu
chequeándome?
Скажи
мне,
что
ты
делаешь,
проверяя
меня?
Casi,
casi
todo
el
tiempo
vigilándome
Почти,
почти
всё
время
следишь
за
мной
A
estas
alturas
de
la
vida
tu
mirándome
На
этом
этапе
жизни
ты
смотришь
на
меня
Tu
comentando
y
yo
superándome
Ты
комментируешь,
а
я
совершенствуюсь
Ahora
dime,
¿cuantas
cosas
tu
te
crees?
А
теперь
скажи,
во
сколько
всего
ты
веришь?
Antes
que
se
me
olvidara
las
paré
Прежде
чем
я
забыл,
я
их
остановил
Gracias
Señor
todo
está
bien
Спасибо,
Господь,
всё
хорошо
(Gente
de
zona)
(Gente
de
zona)
Cantando
con
Yulien
Поем
с
Хулиеном
1,
2,
3,
la
guagua
se
te
fue
1,
2,
3,
фургон
уехал
1,
2,
3,
ahora
si
apreté
1,
2,
3,
теперь
я
нажал
1,
2,
3,
Gente
de
zona
con
Yulien
1,
2,
3,
Gente
de
zona
с
Хулиеном
Y
ahora
dime
en
mi
momento,
¿cuantas
cosas
tu
te
crees?
И
сейчас
скажи
в
мой
миг,
во
сколько
всего
ты
веришь?
Esta
es
la
bendición
Это
благословение
Que
nos
dió
el
padre
nuestro
Что
дал
нам
наш
Отец
Esto
es
pa'
que
lo
sepan
Это
для
того,
чтобы
вы
знали
Que
el
alumno
supera
al
maestro
Что
ученик
превзошел
учителя
Esta
es
la
bendición
Это
благословение
Que
nos
dió
el
padre
nuestro
Что
дал
нам
наш
Отец
Esto
es
pa'
que
lo
sepan
Это
для
того,
чтобы
вы
знали
Que
el
alumno
supera
al
maestro
Что
ученик
превзошел
учителя
(Díselo
Jacob)
(Передай
это
Джейкобу)
No
se
molesten,
porque
soy
el
centro
Не
беспокойтесь,
потому
что
я
центр
Sigo
conquistando
el
mundo
con
mi
movimiento
Продолжаю
завоевывать
мир
своим
движением
Ahora
todo
el
que
comenta,
que
aproveche
mi
momento
Теперь
все,
кто
комментирует,
воспользуйтесь
моментом
Y
ahora
firme
un
contrato
eterno
con
el
mismo
tiempo
И
сейчас
подпишу
вечный
контракт
с
самим
временем
No
me
menosprecie
Не
принижайте
меня
Que
yo
si
tengo
clave
Потому
что
у
меня
есть
секретный
ключ
Y
lo
que
te
molesta
И
то,
что
тебя
раздражает
Es
que
supere
lo
que
tu
sabes
Это
то,
что
я
превосхожу
твои
знания
Esta
es
la
bendición
Это
благословение
Que
nos
dió
el
padre
nuestro
Что
дал
нам
наш
Отец
Esto
es
pa'
que
lo
sepan
Это
для
того,
чтобы
вы
знали
Que
el
alumno
supera
al
maestro
Что
ученик
превзошел
учителя
Esta
es
la
bendición
Это
благословение
Que
nos
dió
el
padre
nuestro
Что
дал
нам
наш
Отец
Esto
es
pa'
que
lo
sepan
Это
для
того,
чтобы
вы
знали
Que
el
alumno
supera
al
maestro
Что
ученик
превзошел
учителя
(Díselo
Yulien)
(Скажи
это
Юлиену)
(Ohhh
ohhh
ohhh)
(Оххх
оххх
оххх)
(Gente
de
zona
con
Yulien)
(Gente
de
zona
с
Юлиеном)
(Jacob
Forever
y
Alezander)
(Джейкоб
Форевер
и
Алексэндер)
Apretando
a
lo
grande
Давим
по-крупному
1,
2,
3,
la
guagua
se
te
fue
1,
2,
3,
фургон
уехал
1,
2,
3,
ahora
si
apreté
1,
2,
3,
теперь
я
нажал
1,
2,
3,
Gente
de
zona
con
Yulien
1,
2,
3,
Gente
de
zona
с
Хулиеном
Y
ahora
dime
en
mi
momento,
¿cuantas
cosas
tu
te
crees?
И
сейчас
скажи
в
мой
миг,
во
сколько
всего
ты
веришь?
Es
que
yo
me
estoy
pegando
Ведь
это
я
двигаюсь
O
es
que
tu
te
estás
cayendo
Или
это
ты
падаешь
Es
que
tu
me
estás
tirando
Ведь
это
ты
принижаешь
меня
(Tu
estás
mermando)
(Твое
влияние
ослабевает)
Y
me
obligaste
en
el
intento
И
ты
заставил
меня
попытаться
Es
que
yo
me
estoy
pegando
Ведь
это
я
двигаюсь
O
es
que
tu
te
estás
cayendo
Или
это
ты
падаешь
Es
que
tu
me
estás
tirando
Ведь
это
ты
принижаешь
меня
(Tu
estás
mermando)
(Твое
влияние
ослабевает)
Y
me
obligaste
en
el
intento
И
ты
заставил
меня
попытаться
(Oye
Yuli
tu
estás
mirando
eso)
(Эй,
Хули,
ты
это
видел?)
(¿Cómo,
cómo?)
(Как,
как?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Delgado, Fernando Otero Van Caneghem, Yosdany Carmenates
Attention! Feel free to leave feedback.