Lyrics and translation Gente de Zona - El Rey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
se
bien
que
estoy
afuera
Я
хорошо
знаю,
что
я
снаружи.
Pero
el
día
en
que
yo
me
muera
Но
в
тот
день,
когда
я
умру,
Sé
que
tendrás
que
llorar
Я
знаю,
что
тебе
придется
плакать.
(Llorar
y
llorar,
llorar
y
llorar)
(Плакать
и
плакать,
плакать
и
плакать)
Dirás
qué
no
me
quisiste
Ты
скажешь,
что
не
любил
меня.
Pero
vas
a
estar
muy
triste
Но
тебе
будет
очень
грустно.
Y
así
te
vas
a
quedar
И
так
ты
останешься.
Con
dinero
y
sin
dinero
С
деньгами
и
без
денег
Hago
siempre
lo
que
quiero
Я
всегда
делаю
то,
что
хочу.
Y
mi
palabra
es
la
ley
И
мое
слово-закон.
No
tengo
trono
ni
reina
У
меня
нет
ни
трона,
ни
королевы.
Ni
nadie
que
me
comprenda
И
никто
не
поймет
меня.
Pero
sigo
siendo
el
rey
Но
я
все
еще
король.
Una
piedra
en
el
camino
Камень
на
дороге
Me
enseñó
que
mi
destino
Он
научил
меня,
что
моя
судьба
Era
rodar
y
rodar
Это
было
катиться
и
катиться.
(Rodar
y
rodar,
rodar
y
rodar)
(Катиться
и
катиться,
катиться
и
катиться)
También
me
dijo
un
arriero
Мне
также
сказал
Дровер
Que
no
hay
que
llegar
primero
Что
мы
не
должны
приходить
первыми,
Sino
hay
que
saber
llegar
Но
вы
должны
знать,
как
добраться
Con
dinero
y
sin
dinero
С
деньгами
и
без
денег
Hago
siempre
lo
que
quiero
Я
всегда
делаю
то,
что
хочу.
Y
mi
palabra
es
la
ley
И
мое
слово-закон.
No
tengo
trono
ni
reina
У
меня
нет
ни
трона,
ни
королевы.
Ni
nadie
que
me
comprenda
И
никто
не
поймет
меня.
Pero
sigo
siendo
el
rey
Но
я
все
еще
король.
Dime
qué,
la
puse
como
e′
Скажи
мне,
что,
я
положил
ее
как
e'
Directo
desde
Cuba
mira
te
lo
demostré
Прямо
с
Кубы
мира,
я
показал
тебе
это.
Que
ahora
soy
el
rey
Что
теперь
я
король.
Que
a
mí
se
me
va
la
mano
Что
у
меня
рука
уходит.
Esto
es
pal
mundo
y
pa'
todos
mis
cubanos
¡Vaya!
Это
pal
мир
и
pa
' все
мои
кубинцы
Вау!
Y
mi
nombre
es
Gente
de
Zona
И
меня
зовут
местные
жители.
Y
el
día
que
yo
me
muera
И
в
тот
день,
когда
я
умру,
Que
me
entierren
con
mi
corona
Пусть
похоронят
меня
с
моей
короной.
Y
mi
nombre
es
Gente
de
Zona
И
меня
зовут
местные
жители.
Y
el
día
que
yo
me
muera
И
в
тот
день,
когда
я
умру,
Que
me
entierren
con
mi
corona
Пусть
похоронят
меня
с
моей
короной.
Y
el
día
que
yo
me
muera
И
в
тот
день,
когда
я
умру,
Que
me
entierren
con
mi
corona
Пусть
похоронят
меня
с
моей
короной.
Y
mi
nombre
es
Gente
de
Zona
И
меня
зовут
местные
жители.
Y
el
día
que
yo
me
muera
И
в
тот
день,
когда
я
умру,
Que
me
entierren
Пусть
меня
похоронят.
¿Qué
onda
güey?
Что
за
волна,
чувак?
Dame
un
break
Дай
мне
перерыв.
Que
donde
quiera
que
yo
esté
Где
бы
я
ни
был,
Yo
sigo
siendo
el
rey
Я
все
еще
король.
¿Qué
onda
güey?
Что
за
волна,
чувак?
Dame
un
break
Дай
мне
перерыв.
Que
donde
quiera
que
yo
esté
Где
бы
я
ни
был,
Yo
sigo
siendo
el
rey
Я
все
еще
король.
¿Que
onda
güey?
Что
за
хрень?
Dame
un
break
Дай
мне
перерыв.
Que
donde
quiera
que
yo
esté
Где
бы
я
ни
был,
Yo
sigo
siendo
el
rey
Я
все
еще
король.
¿Que
onda
güey?
Что
за
хрень?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.