Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fanatico a Ti
Fanatisch nach Dir
Micha
(micha)
Micha
(Micha)
Gente
de
zona
Gente
de
Zona
Baby,
quisiera
llevarte
al
cielo
Baby,
ich
würde
dich
gerne
zum
Himmel
bringen
Ja
ja
mamao
pero
te
quiero
Ja
ja,
Mamao,
aber
ich
liebe
dich
Tu
sabes
que
Du
weißt,
dass
Toy
esperando
que
llegue
la
noche
pa'
irte
a
buscar
ich
warte,
dass
die
Nacht
kommt,
um
dich
abzuholen
(Camina,
camina
pa'
irte
a
buscar)
(Lauf,
lauf,
um
dich
abzuholen)
No
tengo
mucho
pero
tengo
algo
y
quiero
invitar
Ich
habe
nicht
viel,
aber
ich
habe
etwas
und
möchte
dich
einladen
Es
que
contigo
yo
gasto
lo
poco
que
tengo
aquí
Denn
mit
dir
gebe
ich
das
Wenige
aus,
das
ich
hier
habe
(Lo
poquito
que
yo
tengo
aqui)
(Das
Bisschen,
das
ich
hier
habe)
Tu
no
sabes
na
(que)
yo
soy
fanático
a
ti
Du
weißt
gar
nichts,
(dass)
ich
bin
fanatisch
nach
dir
Oye,
vaya
la
propuesta
es
esta
Hör
mal,
der
Vorschlag
ist
folgender
Porqué
no
nos
vamos
de
fiesta
Warum
gehen
wir
nicht
feiern?
Solo
nosotros
dos,
créeme
que
me
interesa
Nur
wir
zwei,
glaub
mir,
das
interessiert
mich
Para
gastar
yo
esto'
mete
en
la
cabeza
Um
das
auszugeben,
denk
daran
Tu
sabes,
que
yo
le
rompo
su
empresa
Du
weißt,
dass
ich
ihre
Firma
zerstöre
Yo
sigo
con
bugs
bonny
y
alexandre
me
lo
presta
Ich
mache
weiter
mit
Bugs
Bunny
und
Alexander
leiht
es
mir
Yo
te
hago
una
pregunta,
quiero
tu
respuesta
Ich
stelle
dir
eine
Frage,
ich
will
deine
Antwort
Pa
que
veas,
pa
que
fumes
Damit
du
siehst,
damit
du
rauchst
Pa
que
bailes,
pa
que
comas
Damit
du
tanzt,
damit
du
isst
Esto
es
el
micha
con
gente
de
zona
Das
ist
Micha
mit
Gente
de
Zona
Toy
esperando
que
llegue
la
noche
pa'
irte
a
buscar
Ich
warte,
dass
die
Nacht
kommt,
um
dich
abzuholen
(Pa'
irte
a
buscar
mamá)
(Um
dich
abzuholen,
Mama)
No
tengo
mucho
pero
tengo
algo
y
quiero
invitar
Ich
habe
nicht
viel,
aber
ich
habe
etwas
und
möchte
dich
einladen
Es
que
contigo
yo
gasto
lo
poco
que
tengo
aquí
Denn
mit
dir
gebe
ich
das
Wenige
aus,
das
ich
hier
habe
(Lo
poco
que
yo
tengo
es
pa
ti)
(Das
Wenige,
das
ich
habe,
ist
für
dich)
Tu
no
sabes
na'
yo
soy
fanático
a
ti
Du
weißt
gar
nichts,
ich
bin
fanatisch
nach
dir
(Oye,
oye
oye,
que
tal)
(Hör
mal,
hör
mal,
hör
mal,
wie
geht's)
Yo
tengo
lo
mio
y
tu
lo
tuyo
(ahí
no
mas)
Ich
habe
meins
und
du
hast
deins
(genau
so)
Yo
soy
fanático
a
ti
(y
tu,
y
tu)
Ich
bin
fanatisch
nach
dir
(und
du,
und
du)
Y
tu
a
mi
calidad
Und
du
nach
meiner
Qualität
(Ay
esa
es
la
velda'
mamá)
(Ach,
das
ist
die
Wahrheit,
Mama)
Yo
tengo
lo
mio
y
tu
lo
tuyo
Ich
habe
meins
und
du
hast
deins
Yo
soy
fanático
a
ti
(y
tu,
y
tu)
Ich
bin
fanatisch
nach
dir
(und
du,
und
du)
Y
tu
a
mi
calidad
Und
du
nach
meiner
Qualität
Me
toca
a
mi,
me
toca
a
mi,
ok?
Ich
bin
dran,
ich
bin
dran,
okay?
Ay
que
sucede,
ya
llegó
forever
(tu
sabe)
Ach,
was
passiert,
Forever
ist
schon
da
(du
weißt)
El
que
ta
tira
buena
y
el
que
tu
prefiere
Der,
der
gut
aussieht
und
den
du
bevorzugst
Es
necesario
que
tu
entiendas
lo
que
explico
Es
ist
notwendig,
dass
du
verstehst,
was
ich
erkläre
Quiero
salir
contigo
aunque
tengo
muy
poquito
Ich
will
mit
dir
ausgehen,
obwohl
ich
sehr
wenig
habe
Pero
tranquila
mami
que
yo
te
destaco
Aber
keine
Sorge,
Mami,
ich
werde
dich
hervorheben
Pasa
en
la
disco
el
puntaje
que
yo
ando
In
der
Disco
zeige
ich,
was
ich
draufhabe
(Te
estoy
mirando)
(Ich
beobachte
dich)
Ahi
lo
que
te
estoy
cantando
Da
ist
das,
was
ich
dir
singe
Pa
que
tu
quieres
tanto
Warum
willst
du
so
viel
Toy
esperando
que
llegue
la
noche
pa'
irte
a
buscar
Ich
warte,
dass
die
Nacht
kommt,
um
dich
abzuholen
(Pa'
irte
a
buscar
mamá)
(Um
dich
abzuholen,
Mama)
No
tengo
mucho
pero
tengo
algo
y
quiero
invitar
Ich
habe
nicht
viel,
aber
ich
habe
etwas
und
möchte
dich
einladen
Es
que
contigo
yo
gasto
lo
poco
que
tengo
aquí
Denn
mit
dir
gebe
ich
das
Wenige
aus,
das
ich
hier
habe
(Lo
poco
que
yo
tengo
es
pa
ti)
(Das
Wenige,
das
ich
habe,
ist
für
dich)
Tu
no
sabes
na'
yo
soy
fanático
a
ti
Du
weißt
gar
nichts,
ich
bin
fanatisch
nach
dir
(Oye,
oye
oye,
que
tal)
(Hör
mal,
hör
mal,
hör
mal,
wie
geht's)
Yo
tengo
lo
mio
y
tu
lo
tuyo
(ahí
no
mas)
Ich
habe
meins
und
du
hast
deins
(genau
so)
Yo
soy
fanático
a
ti
(y
tu,
y
tu)
Ich
bin
fanatisch
nach
dir
(und
du,
und
du)
Y
tu
a
mi
calidad
Und
du
nach
meiner
Qualität
(Ay
esa
es
la
velda'
mamá)
(Ach,
das
ist
die
Wahrheit,
Mama)
Yo
tengo
lo
mio
y
tu
lo
tuyo
Ich
habe
meins
und
du
hast
deins
Yo
soy
fanático
a
ti
(y
tu,
y
tu)
Ich
bin
fanatisch
nach
dir
(und
du,
und
du)
Y
tu
a
mi
calidad
Und
du
nach
meiner
Qualität
Yo
que
que
son
altas
horas
y
ya
no
esperas
Ich
weiß,
dass
es
spät
ist
und
du
nicht
mehr
wartest
(A
mi
tambiém,
a
mi
también)
(Ich
auch,
ich
auch)
Que
le
gusta
gente
de
zona
Dass
sie
Gente
de
Zona
mag
Que
me
la
encuentro
donde
quiera
Dass
ich
sie
überall
treffe
No
hay
dinero
(Oye
pero)
Kein
Geld
(Hör
mal,
aber)
Pa
sus
antojos
(no
pasa
nada
mira)
Für
ihre
Launen
(kein
Problem,
schau)
No
tengo
miedo
(tu
sabes
que)
Ich
habe
keine
Angst
(du
weißt,
dass)
En
la
vuelta
yo
te
cojo
(en
la
curvita
yo
te
cojo)
In
der
Kurve
kriege
ich
dich
(in
der
kleinen
Kurve
kriege
ich
dich)
Y
pa
creer
en
ti
Und
um
an
dich
zu
glauben
Porque
tu
no
te
escapas
(caminalo,
caminalo)
Warum
entkommst
du
nicht
(lauf,
lauf)
Y
pa
creer
en
ti
(sube)
Und
um
an
dich
zu
glauben
(komm
hoch)
Pa
sabe
si
tu
eres
guapa
Um
zu
wissen,
ob
du
hübsch
bist
Y
pa
creer
en
ti
(dale)
Und
um
an
dich
zu
glauben
(los)
Porque
tu
no
te
escapas
(escápate
bebe)
Warum
entkommst
du
nicht
(entkomm,
Baby)
Y
pa
creer
en
ti
Und
um
an
dich
zu
glauben
Pa
sabe
si
tu
eres
guapa
Um
zu
wissen,
ob
du
hübsch
bist
Cuando
me
conozcas
bien
Wenn
du
mich
gut
kennst
Rescatarme
si
quieres
Rette
mich,
wenn
du
willst
Con
lo
poco
y
con
lo
mucho
tu
sabes
que
tu
entera
me
quieres
Mit
dem
Wenigen
und
mit
dem
Vielen
weißt
du,
dass
du
mich
ganz
willst
Y
pa
creer
en
ti
Und
um
an
dich
zu
glauben
Porque
tu
no
te
escapas
(caminalo,
caminalo)
Warum
entkommst
du
nicht
(lauf,
lauf)
Y
pa
creer
en
ti
(sube)
Und
um
an
dich
zu
glauben
(komm
hoch)
Pa
sabe
si
tu
eres
guapa
Um
zu
wissen,
ob
du
hübsch
bist
Y
pa
creer
en
ti
(dale)
Und
um
an
dich
zu
glauben
(los)
Porque
tu
no
te
escapas
(escápate
bebe)
Warum
entkommst
du
nicht
(entkomm,
Baby)
Y
pa
creer
en
ti
Und
um
an
dich
zu
glauben
Pa
sabe
si
tu
eres
guapa
Um
zu
wissen,
ob
du
hübsch
bist
Tu
sabes
que
el
talento
yo
lo
despilfarro
Du
weißt,
dass
ich
das
Talent
verschwende
Y
que
todos
tus
temas
te
lo
convierto
en
bajo
Und
dass
ich
alle
deine
Lieder
in
Bass
verwandle
Gente
de
zona
Gente
de
Zona
Es
el
culpable
de
esto
como
suena
Ist
schuld
daran,
wie
es
klingt
Si
no
te
sale
como
vente
pa
que
no
pases
pena
Wenn
es
nicht
klappt,
komm
her,
damit
du
nicht
leidest
Oye
a
los
científicos,
nosotros
somos
olimpicos
Hört
auf
die
Wissenschaftler,
wir
sind
Olympioniken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Delgado, Fernando Otero Van Caneghem, Yosdany Carmenates
Album
A Full
date of release
11-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.