Gente de Zona - Tu Mentirosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gente de Zona - Tu Mentirosa




Tu Mentirosa
Твоя лгунья
Escucha mami
Слушай, детка,
La vida tiene cosas buenas
В жизни есть хорошее,
Tiene cosas malas
Есть и плохое.
A ti te toca llorar
Тебе плакать,
Y a reírme en tu cara
А мне смеяться тебе в лицо.
Gente de Zona
Gente de Zona
Jacob Forever y Alexander
Jacob Forever и Alexander
Nando pro, métele con ganas
Nando Pro, давай с огоньком!
Sigo diciendo que no (ay dios)
Я всё ещё говорю "нет" (ой, Боже)
Y que (escucha mami)
А ты всё "да" (слушай, детка)
sabes que hay pa′ llevar (mi chiquitita)
Ты знаешь, есть на всех (моя малышка)
Y no hay pa' ti (dale)
Но не на тебя (давай)
Vamo′ a dejarnos de cuentos (tú sabes)
Давай закончим с этими сказками (ты знаешь)
Deje ese experimento
Прекрати этот эксперимент
Que hasta pa' mentir mi china, hay que tener talento
Даже чтобы врать, моя милая, нужен талант
Yo he conocido mujeres mentirosas
Я встречал лживых женщин
Pero como nadie mamita, se te fue la rosca
Но как ты, мамочка, никто, у тебя крыша поехала
Ay, que te compre quien no te conozca
Ой, пусть тебя купит тот, кто тебя не знает
Tengo pa' llevar pero no te toca
У меня есть на всех, но не на тебя
Mira, ya todo el mundo sabe lo que tu quieres
Смотри, весь мир уже знает, чего ты хочешь
Te gusta el banco pero no se puede
Тебе нравятся деньги, но так не получится
Vives del cuento y con eso te entretienes
Ты живёшь сказками и этим развлекаешься
Pero no me sofoques que me sobran las mujeres
Но не дави на меня, у меня женщин хватает
Es que pa′ cogerme te va a costar trabajo
Чтобы заполучить меня, тебе придётся потрудиться
No tienes presupuesto pa′ entrar en mi relajo
У тебя нет бюджета, чтобы войти в мою игру
Esto es como el ron y como el tabaco habano
Это как ром и как гаванская сигара
Yo estoy fresquecito, pero demasiado caro
Я свеженький, но слишком дорогой
Sigo diciendo que no (ay dios)
Я всё ещё говорю "нет" (ой, Боже)
Y que (escucha mami)
А ты всё "да" (слушай, детка)
sabes que hay pa' llevar (mi chiquitita)
Ты знаешь, есть на всех (моя малышка)
Y no hay pa′ ti (dale)
Но не на тебя (давай)
Vamo' a dejarnos de cuentos (tú sabes)
Давай закончим с этими сказками (ты знаешь)
Deje ese experimento
Прекрати этот эксперимент
Que hasta pa′ mentir mi china, hay que tener talento
Даже чтобы врать, моя милая, нужен талант
Ahora no digas que no
Теперь не говори, что нет
Que no te lo advertí
Что я тебя не предупреждал
Muchas veces te he dicho mamita
Много раз я тебе говорил, мамочка
Que no me queda na' pa′ ti
Что у меня для тебя ничего нет
Tu amor a no me hace falta
Твоя любовь мне не нужна
Ni mucho menos me conviene
И тем более мне не подходит
Multiplícate por cero, chiquita
Умножь себя на ноль, малышка
Es problema si te duele
Твои проблемы, если тебе больно
Tu fanatismo no me impresiona
Твой фанатизм меня не впечатляет
Ni mucho menos tu actitud
И тем более твоё поведение
Porque yo tengo caliente la habana
Потому что у меня Гавана горячая
Con la receta que me dio Marilú
С рецептом, который дала мне Марилу
Dale que dale
Давай, давай
Con tu mentira no
С твоей ложью - нет
Dale que dale
Давай, давай
Eso no sirvió
Это не сработало
Dale que dale
Давай, давай
Escucha, mami
Слушай, детка,
tienes que entender de que tu tiempo pasó
Ты должна понять, что твоё время прошло
Dale que dale
Давай, давай
Con tu mentira no
С твоей ложью - нет
Dale que dale
Давай, давай
Eso no sirvió
Это не сработало
Dale que dale
Давай, давай
Escucha bien
Слушай внимательно
tienes que entender de que esto ya se acabó
Ты должна понять, что всё уже кончено
Sigo diciendo que no (ay, dios)
Я всё ещё говорю "нет" (ой, Боже)
Y que (escucha mami)
А ты всё "да" (слушай, детка)
sabes que hay pa' llevar (mi chiquitita)
Ты знаешь, есть на всех (моя малышка)
Y no hay pa' ti (dale)
Но не на тебя (давай)
Vamo′ a dejarnos de cuentos (tú sabes)
Давай закончим с этими сказками (ты знаешь)
Deje ese experimento
Прекрати этот эксперимент
Que hasta pa′ mentir mi china, hay que tener talento
Даже чтобы врать, моя милая, нужен талант
La vida tiene cosas buenas (mira)
В жизни есть хорошее (смотри)
La vida tiene cosas malas (cosas malas)
В жизни есть плохое (плохое)
A ti te toca llorar (¿y a mí?)
Тебе плакать мне?)
Y a reírme en tu cara
А мне смеяться тебе в лицо
La vida tiene cosas buenas (mira)
В жизни есть хорошее (смотри)
La vida tiene cosas malas (cosas malas)
В жизни есть плохое (плохое)
A ti te toca llorar, llorar, llorar (¿y a mí?)
Тебе плакать, плакать, плакать мне?)
Y a reírme en tu cara
А мне смеяться тебе в лицо
Dale que dale
Давай, давай
Con tu mentira no
С твоей ложью - нет
Dale que dale
Давай, давай
Eso no sirvió
Это не сработало
Dale que dale
Давай, давай
Escucha, mami
Слушай, детка,
tienes que entender de que tu tiempo pasó
Ты должна понять, что твоё время прошло
Dale que dale
Давай, давай
Con tu mentira no
С твоей ложью - нет
Dale que dale
Давай, давай
Eso no sirvió
Это не сработало
Dale que dale
Давай, давай
Escucha bien
Слушай внимательно
tienes que entender de que esto ya se acabó
Ты должна понять, что всё уже кончено
Jacob Forever y Alexander
Jacob Forever и Alexander
Otro palo, otro estreno
Ещё один хит, ещё одна премьера
Gente de Zona una vez más dándote del veneno
Gente de Zona снова даёт тебе яду
Nando Pro
Nando Pro
La vida tiene cosas buenas (mira)
В жизни есть хорошее (смотри)
La vida tiene cosas malas (cosas malas)
В жизни есть плохое (плохое)
A ti te toca llorar (¿y a mí?)
Тебе плакать мне?)
Y a reírme en tu cara
А мне смеяться тебе в лицо
La vida tiene cosas buenas (mira)
В жизни есть хорошее (смотри)
La vida tiene cosas malas (cosas malas)
В жизни есть плохое (плохое)
A ti te toca llorar, llorar, llorar (¿y a mí?)
Тебе плакать, плакать, плакать мне?)
Y a reírme en tu cara
А мне смеяться тебе в лицо
Bueno, mira
Ну, смотри
Gente de Zona de nuevo
Gente de Zona снова здесь
Estrenando y calentando los metales
Выпускаем новинку и накаляем обстановку
Jacob Forever y Alexander
Jacob Forever и Alexander
Los matadores que no tienen
Убийцы, у которых нет
Ni tendrán rivales
И не будет соперников
suenas bien y tienes promoción
Ты звучишь неплохо и у тебя есть продвижение
Pero este es otro año
Но это другой год
Nadie me quita el cinturón ¿okay?
Никто не отнимет у меня пояс, окей?
Déjalo ahí, loco
Оставь это, чувак
Déjalo ahí
Оставь это





Writer(s): Delgado Hernandez Alexander, Jacob Carmenates Yosdany, Otero Van-caneghem Fernando Lazaro


Attention! Feel free to leave feedback.