Lyrics and translation Gente - non ti piacerà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
non ti piacerà
Тебе не понравится
Non
vivi
la
tua
vita
come
fosse
un
film
Ты
не
живешь
своей
жизнью,
как
будто
это
фильм
L′amica
tua
dice
che
te
lo
sei
fatta
il
film
Твоя
подруга
говорит,
что
ты
все
себе
придумала
Ma
più
che
un
film
tu
sei
poesia
Но
ты
скорее
поэзия,
чем
фильм
Le
tue
parole
fan
volare
via
Твои
слова
уносят
меня
ввысь
E
sbaglio
tutto
e
rifaccio
da
capo
И
я
все
порчу
и
начинаю
сначала
Il
tuo
trucco
è
essere
senza
trucco
Твой
секрет
в
том,
чтобы
быть
без
макияжа
Ma
ora
è
anche
il
mio
trucco,
perché
io
te
l'ho
rubato
Но
теперь
это
и
мой
секрет,
потому
что
я
его
у
тебя
украл
E
mi
butto
in
questa
trappola
И
я
попадаюсь
в
эту
ловушку
È
come
tuo
fratello
con
la
trap
si
sa
Это
как
твой
брат
с
его
трэпом,
все
знают
Ma
io
per
te
sono
proprio
come
la
trap
Но
я
для
тебя
как
трэп
Non
ti
piaccio,
ma
ti
faccio
ridere
Я
тебе
не
нравлюсь,
но
я
заставляю
тебя
смеяться
Finché
non
piacerà
Пока
не
понравится
Non
ti
piacerà
Тебе
не
понравится
Non
ti
piacerà
Тебе
не
понравится
Non
ti
piacerà
Тебе
не
понравится
Non
ti
piacerà
Тебе
не
понравится
Non
ti
piacerà
Тебе
не
понравится
Non
ti
piacerà
Тебе
не
понравится
Finché
non
ti
piacerà
Пока
тебе
не
понравится
Piacerà,
ye,
ye
Понравится,
ye,
ye
Non
fare
il
passo
più
lungo
del
gin
tonic
Не
делай
шаг
длиннее
джина
с
тоником
Io
vado
sul
palco,
ma
sei
tu
che
me
le
suoni
Я
выхожу
на
сцену,
но
это
ты
играешь
на
моих
нервах
Non
siamo
noi
se
siamo
con
i
tuoi
genitori
Мы
не
настоящие,
когда
мы
с
твоими
родителями
Io
mi
do
un
tono,
ma
mi
fai
abbassare
i
toni
Я
напускаю
на
себя
важный
вид,
но
ты
заставляешь
меня
сбросить
маску
E
per
ogni
notifica,
tu
mi
fulmini
И
с
каждым
уведомлением
ты
меня
поражаешь
Ma
sei
tu
la
mia
notifica,
perché
mi
illumini
Но
ты
и
есть
мое
уведомление,
потому
что
ты
меня
озаряешь
Io
sono
buono
tu
sei
una
tipa
da
gang
Я
хороший,
а
ты
девушка
из
банды
Quando
ci
provo
io
sembro
una
gag,
ah,
ah
Когда
я
пытаюсь,
я
выгляжу
как
шутка,
а,
а
Riempirei
piazza
Santo
Stefano
di
tag
Я
бы
исписал
площадь
Санто-Стефано
тегами
Per
farti
capire
cosa
sei
per
me
Чтобы
ты
поняла,
что
ты
для
меня
значишь
Ma
non
basterebbe
neanche
Balenciaga
Но
не
хватило
бы
даже
Balenciaga
Non
nascerebbe
stella
Lady
Gaga
Не
родилась
бы
звезда
уровня
Lady
Gaga
Tu
sei
il
sole,
se
ci
sei
mi
prendo
bene
Ты
— солнце,
если
ты
рядом,
мне
хорошо
Se
non
ci
sei
non
sono
ok
e
poi
succede
che,
che
Если
тебя
нет,
я
не
в
порядке,
и
тогда
происходит
то,
что
Che
mi
butto
in
questa
trappola
Что
я
попадаюсь
в
эту
ловушку
È
come
tuo
fratello
con
la
trap
si
sa
Это
как
твой
брат
с
его
трэпом,
все
знают
Ma
io
per
te
sono
proprio
come
la
trap
Но
я
для
тебя
как
трэп
Non
ti
piaccio,
ma
ti
faccio
ridere
Я
тебе
не
нравлюсь,
но
я
заставляю
тебя
смеяться
Finché
non
piacerà
Пока
не
понравится
Non
ti
piacerà
Тебе
не
понравится
Non
ti
piacerà
Тебе
не
понравится
Non
ti
piacerà
Тебе
не
понравится
Non
ti
piacerà
Тебе
не
понравится
Non
ti
piacerà
Тебе
не
понравится
Non
ti
piacerà
Тебе
не
понравится
Finché
non
ti
piacerà
Пока
тебе
не
понравится
Piacerà,
ye,
ye
Понравится,
ye,
ye
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Stefano, Paride Galimi
Attention! Feel free to leave feedback.