Gente - odia la verità - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gente - odia la verità




odia la verità
Ненавидит правду
Io che son passato dalle tute ai pantaloni stretti
Я, что перешёл от спортивных костюмов к обтягивающим штанам
Ma i buchi in tasca di ′ste verità non son ristretti
Но дыры в карманах этих правд совсем не маленькие
Lacune più sterminate delle lagune
Пробелы обширнее лагун
Cervello mio fatti vispo, manchi d'acume (se)
Мой мозг, будь живым, тебе не хватает сообразительности (если)
Ma un giorno poi è arrivata lei, non una lei qualunque
Но в один день появилась она, не какая-то там девчонка
Di quelle che, che arrivano al dunque
Из тех, что, что доходят до сути
Una lei più lei della "Lei" di Spike Jonze
Девушка лучше, чем "Она" Спайка Джонза
Di quelle lei che ti fan staccare l′iPhone
Из тех девушек, которые заставляют оторваться от iPhone
Lei è stare in fila in tangenziale
Она это стоять в пробке на кольцевой
Lei è un foglio bianco su cui disegnare
Она это чистый лист, на котором можно рисовать
Una strada senza segnale
Дорога без знаков
Lei è un goal che non si fa segnare
Она это гол, который нельзя пропустить
È ricordi che non posso più segnare
Это воспоминания, которые я больше не могу записать
Un bug da segnalare
Ошибка, которую нужно сообщить
Lei catalizza (ah), non è egocentrica
Она катализирует (ах), она не эгоцентрична
Ma certo è eccentrica
Но она, конечно, эксцентрична
Odia la verità
Ненавидит правду
Lei catalizza (ah), non è egocentrica
Она катализирует (ах), она не эгоцентрична
Ma certo è eccentrica
Но она, конечно, эксцентрична
Odia la verità
Ненавидит правду
Odia la verità
Ненавидит правду
Se non la si dice
Если не сказать
Non la si dice
Не сказать
Se non la si dice
Если не сказать
Non la si dice
Не сказать
Se non la si dice
Если не сказать
Lei catalizza (ah), non è egocentrica
Она катализирует (ах), она не эгоцентрична
Ma certo è eccentrica
Но она, конечно, эксцентрична
Odia la verità
Ненавидит правду
Lei catalizza (ah), non è egocentrica
Она катализирует (ах), она не эгоцентрична
Ma certo è eccentrica
Но она, конечно, эксцентрична
Odia la verità
Ненавидит правду
Lei è stare in fila in tangenziale
Она это стоять в пробке на кольцевой
Lei è un foglio bianco su cui disegnare
Она это чистый лист, на котором можно рисовать
Una strada senza segnale
Дорога без знаков
Lei è un goal che non si fa segnare
Она это гол, который нельзя пропустить
È ricordi che non posso più segnare
Это воспоминания, которые я больше не могу записать
Un bug da segnalare
Ошибка, которую нужно сообщить
Non la si dice
Не сказать
Se non la si dice
Если не сказать





Writer(s): Stefano, Renato, Galimi, Paride


Attention! Feel free to leave feedback.