Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In a Glass House
В стеклянном доме
Looking
through
the
window
can
you
tell
me
what
you
see.
Глядя
в
окно,
скажи
мне,
что
ты
видишь?
You′re
sure
you're
really
seeing
what
is
meant
to
be
a
Glass
Ты
уверена,
что
видишь
то,
что
должно
быть
Стекло
A
mirror
to
reflect
what
I
conspire
a
vision,
image
I
desire.
Зеркало,
отражающее
то,
что
я
задумал,
видение,
образ,
который
я
желаю.
Standing
on
the
ice
believing
all
I′m
searching
for
Стоя
на
льду,
веря,
что
все,
что
я
ищу
Close
your
cloudy
eyes
and
chase
all
that
you
did
before
Закрой
свои
затуманенные
глаза
и
гонись
за
тем,
что
ты
делала
раньше
Standing
on
the
ice
believing
all
I'm
for
Стоя
на
льду,
веря
во
всё,
ради
чего
я
живу
Close
your
cloudy
eyes
and
chase
all
that
you
did
before
Закрой
свои
затуманенные
глаза
и
гонись
за
тем,
что
ты
делала
раньше
Living
in
a
glass
house
shielding
all
that's
meant
for
me
Живя
в
стеклянном
доме,
защищая
всё,
что
предназначено
для
меня
Can
you
clear
the
shade
and
can
you
tell
me
what
you
see.
Можешь
ли
ты
рассеять
тень
и
сказать
мне,
что
ты
видишь?
Shadow
fills
the
light
until
the
glass
house
becomes
the
Тень
заполняет
свет,
пока
стеклянный
дом
не
становится
Dark
is
gleaming
or
am
I
dreaming
Темнота
мерцает,
или
мне
снится
Running
everywhere
Бегу
повсюду
Seeing
clearly
when
I
dare
Вижу
ясно,
когда
осмеливаюсь
Is
it
today
or
is
it
your
way
Это
сегодня
или
это
по-твоему
And
the
moon
must
fall
И
луна
должна
упасть
Inspiration
waits
for
your
call
for
you
to
get
a
silhouette
Вдохновение
ждет
твоего
зова,
чтобы
ты
получила
силуэт
Narrow
the
field
aim
in
any
direction
Сузь
поле,
целься
в
любом
направлении
Do
what
I
feel
just
to
see
my
reflection
Делаю
то,
что
чувствую,
просто
чтобы
увидеть
свое
отражение
Any
turn
I
know
Любой
поворот,
я
знаю
Disappearing
everywhere
I
go
Исчезаю
везде,
куда
бы
я
ни
шел
I
look
to
you
for
what
I
do
Я
смотрю
на
тебя,
чтобы
понять,
что
я
делаю
And
only
then
I
see
И
только
тогда
я
вижу
That
the
glass
house
is
just
for
me
Что
стеклянный
дом
только
для
меня
And
any
time
is
never
mine
И
любое
время
никогда
не
мое
Narrow
the
field
aim
in
any
direction
Сузь
поле,
целься
в
любом
направлении
Do
what
I
feel
just
to
see
my
reflection
Делаю
то,
что
чувствую,
просто
чтобы
увидеть
свое
отражение
Shadow
fills
the
light
until
the
glass
house
becomes
night
Тень
заполняет
свет,
пока
стеклянный
дом
не
становится
ночью
Dark
is
gleaming
or
am
I
dreaming
Темнота
мерцает,
или
мне
снится
Running
everywhere
Бегу
повсюду
Seeing
clearly
when
I
dare
Вижу
ясно,
когда
осмеливаюсь
Is
it
today
or
is
it
your
way
Это
сегодня
или
это
по-твоему
And
the
moon
must
fall
И
луна
должна
упасть
Inspiration
waits
for
your
call
for
you
to
get
a
silhouette
Вдохновение
ждет
твоего
зова,
чтобы
ты
получила
силуэт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Shulman, Kerry Minnear, Ray Shulman
Album
Prologue
date of release
21-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.