Gentle Giant - It's Only Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gentle Giant - It's Only Goodbye




It's Only Goodbye
Это всего лишь прощание
Strange though we made it, in those days that were bare
Странно, как мы справились, в те скудные дни,
What pulled us through them, something was there
Что помогло нам пройти через них, что-то было там,
I can remember, drifting apart,
Я помню, как мы отдалялись друг от друга,
Thoughtless ways much stronger,
Бездумные поступки, гораздо сильнее,
As the time grew longer
По мере того, как время шло,
One for one not always,
Один за другим не всегда,
Then you said to me...
Тогда ты сказала мне...
It′s only goodbye, a smile and a cry, and suddenly over, when
Это всего лишь прощание, улыбка и слеза, и внезапно все кончено, когда
I think of you know, in kindness allow. My memory lingers, then
Я думаю о тебе сейчас, позволь мне с добротой. Мои воспоминания не угасают, затем
It's only goodbye, my strength telling lies,
Это всего лишь прощание, моя сила лжет,
Just facing what had to be
Просто принимая то, что должно было случиться
Mixed my reflections, did we think it was real
Смешанные мои размышления, думали ли мы, что это реально
Was it forever, fear not, just feel
Было ли это навсегда, не бойся, просто чувствуй
You had your troubles, yes I had mine
У тебя были свои проблемы, да и у меня были
Weren′t we both for sharing, No not really caring,
Разве мы не должны были делиться, Нет, на самом деле не заботясь,
I would realize that, when you said to me...
Я понял бы это, когда ты сказала мне...
It's only goodbye, a smile and a cry, and suddenly over, when
Это всего лишь прощание, улыбка и слеза, и внезапно все кончено, когда
I think of you know, in kindness allow. My memory lingers, then
Я думаю о тебе сейчас, позволь мне с добротой. Мои воспоминания не угасают, затем
It's only goodbye, my strength telling lies,
Это всего лишь прощание, моя сила лжет,
Just facing what had to be
Просто принимая то, что должно было случиться
It′s Only Goodbye...
Это всего лишь прощание...





Writer(s): Kerry Churchill Minnear, Derek Victor Shulman, Ray Shulman


Attention! Feel free to leave feedback.