Lyrics and translation Gentle Giant - The Power and the Glory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Power and the Glory
Власть и слава
Run,
run,
the
shotgun
has
got
you
in
its
range
Беги,
беги,
дробовик
держит
тебя
на
мушке,
Turn,
turn
away,
when
it′s
time
to
make
a
change
Уходи,
уходи,
когда
приходит
время
перемен,
Look
where
you're
going.
try
not
to
lose
your
way
Смотри,
куда
идешь,
постарайся
не
сбиться
с
пути,
What
good
is
knowing
you
have
to
go
away?
Что
толку
знать,
что
тебе
придется
уйти?
Go,
you
make
go,
never
know,
never
know
Иди,
ты
уйдешь,
никогда
не
узнаешь,
никогда
не
узнаешь,
Time′s
run
away,
so
have
to
go,
have
to
go
Время
убежало,
так
что
надо
идти,
надо
идти,
Put
back
the
ace
black,
you
never
made
it
good
Верни
туза
пик,
у
тебя
ничего
не
вышло,
Go
while
you
can
go.
Go
while
the
going's
good
Уходи,
пока
можешь.
Уходи,
пока
все
хорошо.
And
the
power
and
the
glory
is
over,
so
I'll
take
it
И
власть
и
слава
закончились,
так
что
я
заберу
их,
The
power
and
the
glory
is
over,
so
I′ll
make
it
Власть
и
слава
закончились,
так
что
я
создам
их,
The
power
and
the
glory
is
over,
and
I′ll
break
it
Власть
и
слава
закончились,
и
я
разрушу
их,
The
power
and
the
glory
is
over...
Власть
и
слава
закончились...
Face
up
to
reason,
you
know
it's
up
to
you
Взгляни
правде
в
глаза,
ты
знаешь,
все
зависит
от
тебя,
Do
what
you
can
do,
all
that
you
have
to
do
Делай,
что
можешь,
все,
что
должна
сделать,
Move
over
now,
and
I′ll
try
to
take
your
place
Подвинься
теперь,
и
я
попытаюсь
занять
твое
место,
Time
to
remember
that
I
have
won
the
race
Время
вспомнить,
что
я
выиграла
гонку.
Go,
you
make
go,
never
know,
never
know
Иди,
ты
уйдешь,
никогда
не
узнаешь,
никогда
не
узнаешь,
Time's
run
away,
so
have
to
go,
have
to
go
Время
убежало,
так
что
надо
идти,
надо
идти,
Pick
up
the
pieces,
to
you
I′ll
have
to
stand
Собери
осколки,
перед
тобой
мне
придется
стоять,
Break
up
the
power,
the
glory's
at
the
end
Разрушь
власть,
слава
в
конце
пути.
And
the
power
and
the
glory
is
over,
so
I′ll
take
it
И
власть
и
слава
закончились,
так
что
я
заберу
их,
The
power
and
the
glory
is
over,
so
I'll
make
it
Власть
и
слава
закончились,
так
что
я
создам
их,
The
power
and
the
glory
is
over,
and
I'll
break
it
Власть
и
слава
закончились,
и
я
разрушу
их,
The
power
and
the
glory
is
over...
Власть
и
слава
закончились...
Run,
run,
the
shotgun
has
got
you
in
its
range
Беги,
беги,
дробовик
держит
тебя
на
мушке,
Turn,
turn
away,
when
it′s
time
to
make
a
change
Уходи,
уходи,
когда
приходит
время
перемен,
Look
where
you′re
going.
try
not
to
lose
your
way
Смотри,
куда
идешь,
постарайся
не
сбиться
с
пути,
What
good
is
knowing
you
have
to
go
away?
Что
толку
знать,
что
тебе
придется
уйти?
And
the
power
and
the
glory
is
over,
so
I'll
take
it
И
власть
и
слава
закончились,
так
что
я
заберу
их,
The
power
and
the
glory
is
over,
so
I′ll
make
it
Власть
и
слава
закончились,
так
что
я
создам
их,
The
power
and
the
glory
is
over,
and
I'll
break
it
Власть
и
слава
закончились,
и
я
разрушу
их,
The
power
and
the
glory
is
over...
Власть
и
слава
закончились...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kerry Churchill Minnear, Ray Shulman, Derek Victor Shulman
Attention! Feel free to leave feedback.