Lyrics and translation Gentle Giant - Two Weeks In Spain - 2024 Steven Wilson Remix
Two Weeks In Spain - 2024 Steven Wilson Remix
Две недели в Испании - Ремикс Стивена Вильсона 2024
Two
weeks
in
Spain,
makes
the
year,
disappear,
easy
Две
недели
в
Испании,
и
год
пролетает
незаметно,
легко
Two
weeks
in
Spain,
you
forget,
bored
and
yet,
weary
Две
недели
в
Испании,
ты
забываешь,
скучаешь
и
всё
же
устаешь
We're
back
again,
drink
the
wine,
weather's
fine,
only
Мы
снова
здесь,
пьём
вино,
погода
прекрасна,
вот
только
Two
weeks
in
Spain's
not
enough
Двух
недель
в
Испании
недостаточно
Never
think
where
you're
going
Никогда
не
думай,
куда
ты
едешь
Paradise
a
while
knowing
Рай
на
время,
зная
Everything
that
you're
doing
Всё,
что
ты
делаешь
It's
a
carnival
Это
карнавал
Two
weeks
in
Spain,
makes
the
year,
disappear,
easy
Две
недели
в
Испании,
и
год
пролетает
незаметно,
легко
Two
weeks
in
Spain,
you
forget,
bored
and
yet,
weary
Две
недели
в
Испании,
ты
забываешь,
скучаешь
и
всё
же
устаешь
We're
back
again,
drink
the
wine,
weather's
fine,
only
Мы
снова
здесь,
пьём
вино,
погода
прекрасна,
вот
только
Two
weeks
in
Spain's
not
enough
Двух
недель
в
Испании
недостаточно
Let
it
go,
so
remember
Отпусти
это,
чтобы
помнить
Counting
sheep
in
September
Считать
овец
в
сентябре
Let
them
know
you're
the
master
Пусть
знают,
что
ты
хозяйка
положения
It's
a
roundabout
Это
круговорот
Never
think
where
you're
going
Никогда
не
думай,
куда
ты
едешь
Paradise
a
while
knowing
Рай
на
время,
зная
Everything
that
you're
doing
Всё,
что
ты
делаешь
It's
a
carnival
Это
карнавал
Two
weeks
in
Spain,
makes
the
year,
disappear,
easy
Две
недели
в
Испании,
и
год
пролетает
незаметно,
легко
Two
weeks
in
Spain,
you
forget,
bored
and
yet,
weary
Две
недели
в
Испании,
ты
забываешь,
скучаешь
и
всё
же
устаешь
We're
back
again,
drink
the
wine,
weather's
fine,
only
Мы
снова
здесь,
пьём
вино,
погода
прекрасна,
вот
только
Two
weeks
in
Spain's
not
enough
Двух
недель
в
Испании
недостаточно
Two
weeks
in
Spain
Две
недели
в
Испании
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kerry Churchill Minnear, Derek Victor Shulman, Ray Shulman
Attention! Feel free to leave feedback.