Gentleman - Ahoi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gentleman - Ahoi




Ahoi
Эй!
Oh, yes!
О, да!
Hab mal wieder Bock so, hehe (woo, buh)
Снова в ударе, хе-хе (ву, бух)
Augen zu, Schaukelstuhl, ausgeruht
Глаза закрыты, качаюсь в кресле, отдохнувший
Viel Zeit statt ausgebucht, Sweet-Life statt Rausch im Blues (haha)
Много времени, а не забитый график, сладкая жизнь вместо тоски (ха-ха)
Freestyle statt Zeitplan
Фристайл вместо расписания
Ich bin jetzt Weltbürger, überall Heimat
Я теперь гражданин мира, везде как дома
Der Weg, er war hart, doch die Zukunft wird einfach
Путь был трудным, но будущее будет простым
Der Druck wird noch kleiner
Давление станет еще меньше
Die Last auf den Schultern wird leichter
Груз на плечах станет легче
Irgendwann sagst du dir: "So gut hat es keiner"
Когда-нибудь ты скажешь себе: "Ни у кого так хорошо не было"
Fühlt ihr das, dann push up your lighter (push up)
Чувствуешь это, дорогая? Тогда подними свою зажигалку (подними)
Es gibt keinen anderen Weg, um wieder Land zu seh'n
Нет другого пути, чтобы снова увидеть землю
Geh mit Zuversicht nach vorn (yeah, yeah, yeah)
Иди вперед с уверенностью (да, да, да)
Früher hieß es "Run away", heute "Namaste"
Раньше было "Убегай", теперь "Намасте"
Jeden Morgen neu geboren
Каждое утро рождаюсь заново
Ich kann wieder die Sonne seh'n, another day
Я снова вижу солнце, еще один день
Hab die Hoffnung nie verlor'n
Никогда не терял надежды
Und seh mit Vorfreude darauf
И с нетерпением жду
Auf all das zurückzuschau'n, yeah
Когда смогу оглянуться на все это назад, да
Dies ist eine Vorschau auf mein'n Rückblick
Это превью моего будущего взгляда в прошлое
Seh' mich an als Opa mit den Enkeln auf dem Rücksitz
Вижу себя дедушкой с внуками на заднем сиденье
Mit 'ner kleinen Plauze spielen, Boccia bei Opas Geschichten
Играю с небольшим пузиком, бочче под дедушкины истории
Singen, Applaus, ich bin ein Rockstar
Поют, аплодисменты, я рок-звезда
No, no, no, gar kein Stürm'n und kein Drang
Нет, нет, нет, никакой суеты и никакого напряжения
Früher machte mich so wenig happy, heut' ein Sonnenuntergang
Раньше меня так мало что радовало, а сегодня закат
Leben so genießbar
Жизнь так прекрасна
Freu mich darauf, dass der Mann im Spiegel zu mir "Peace" sagt
Жду не дождусь, когда мужчина в зеркале скажет мне: "Мир"
Es gibt keinen anderen Weg, um wieder Land zu seh'n
Нет другого пути, чтобы снова увидеть землю
Geh mit Zuversicht nach vorn
Иди вперед с уверенностью
Früher hieß es "Run away", heute "Namaste"
Раньше было "Убегай", теперь "Намасте"
Jeden Morgen neu geboren
Каждое утро рождаюсь заново
Ich kann wieder die Sonne seh'n, another day
Я снова вижу солнце, еще один день
Hab die Hoffnung nie verlor'n
Никогда не терял надежды
Und seh mit Vorfreude darauf
И с нетерпением жду
Auf all das zurückzuschau'n
Когда смогу оглянуться на все это назад
Es gibt keinen anderen Weg, um wieder Land zu seh'n
Нет другого пути, чтобы снова увидеть землю
Geh mit Zuversicht nach vorn
Иди вперед с уверенностью
Früher hieß es "Run away", heute "Namaste"
Раньше было "Убегай", теперь "Намасте"
Jeden Morgen neu geboren
Каждое утро рождаюсь заново
Ich kann wieder die Sonne seh'n, another day
Я снова вижу солнце, еще один день
Hab die Hoffnung nie verlor'n
Никогда не терял надежды
Und seh' mit Vorfreude darauf
И с нетерпением жду
Auf all das zurückzuschau'n
Когда смогу оглянуться на все это назад





Writer(s): Samy Sorge, Til Schneider, Matteo Capreoli, Frank Pollak, Giuseppe Coppola, Florian Muenzer


Attention! Feel free to leave feedback.