Gentleman feat. Johannes Oerding - Horizont (feat. Johannes Oerding) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gentleman feat. Johannes Oerding - Horizont (feat. Johannes Oerding)




Horizont (feat. Johannes Oerding)
Горизонт (feat. Йоханнес Эрдинг)
Oh
О
Wenn die Hoffnung fehlt
Когда надежда покидает тебя
Und dein Horizont auch
И твой горизонт тоже
Kannst du auf mich zähl'n
Ты можешь рассчитывать на меня
Ja, dann hol ich dich raus
Да, я вытащу тебя
Wieder mal besorgt, weil du nicht rangehst
Снова беспокоюсь, потому что ты не берёшь трубку
Kann dich schon seit Tagen nicht erreichen
Не могу дозвониться до тебя уже несколько дней
Auch wenn's mich eigentlich nichts angeht
Даже если меня это не касается
Hilft es manchmal, wenn man nicht allein ist
Иногда помогает, когда ты не одна
Könn'n uns, wenn du Zeit hast, ja ma' seh'n
Можем как-нибудь увидеться, когда у тебя будет время
Sag Bescheid, komm vorbei, meine Einladung steht, yeah
Дай знать, заходи, моё приглашение в силе, yeah
Kann auch was kochen, wenn du möchtest
Могу что-нибудь приготовить, если хочешь
Meine Dumplings sind köstlich
Мои пельмешки очень вкусные
Ich bin da, für dich da
Я здесь, я рядом
Auch wenn die Geister in dir mich nicht sehen woll'n
Даже если твои внутренние демоны не хотят меня видеть
Ich bin da, wieder da
Я здесь, снова здесь
Sag mir, wohin ich den Wind für dich drehen soll
Скажи мне, куда мне направить ветер для тебя
Wenn die Hoffnung fehlt
Когда надежда покидает тебя
Und dein Horizont auch
И твой горизонт тоже
Kannst du auf mich zähl'n (Yeah)
Ты можешь рассчитывать на меня (Yeah)
Ja, dann hol ich dich raus
Да, я вытащу тебя
Wenn du dir nicht traust und auf einmal glaubst
Если ты боишься и вдруг думаешь
Dass keiner dich vermisst, dann
Что ты никому не нужна, то
Kannst du auf mich zähl'n
Ты можешь рассчитывать на меня
Ja, dann hol ich dich raus
Да, я вытащу тебя
Deine Gedanken sind leise
Твои мысли тихие
Und deine Flügel schwer wie Blei
А твои крылья тяжелы, как свинец
Du bist auf einsamer Reise
Ты в одиноком путешествии
Hast nur die Dunkelheit dabei
И только тьма с тобой
Ey, du weißt, Glück lasst sich teilen
Эй, ты же знаешь, счастьем нужно делиться
Und das gilt auch für unsern Schmerz
И это также касается нашей боли
Ich lass dich nicht alleine leiden (Nein, nein)
Я не позволю тебе страдать в одиночку (Нет, нет)
Wenn du durch die Hölle fährst
Если ты проходишь через ад
Ich bin da, ist doch klar
Я здесь, это же ясно
Auch wenn die Geister in dir mich nicht sehen woll'n
Даже если твои внутренние демоны не хотят меня видеть
Ich bin da, ist doch klar
Я здесь, это же ясно
Sag mir, wohin ich den Wind für dich drehen soll (Oh)
Скажи мне, куда мне направить ветер для тебя (Oh)
Wenn die Hoffnung fehlt
Когда надежда покидает тебя
Und dein Horizont auch
И твой горизонт тоже
Kannst du auf mich zähl'n
Ты можешь рассчитывать на меня
Ja, dann hol ich dich raus
Да, я вытащу тебя
Wenn du dir nicht traust und auf einmal glaubst (Yeah)
Если ты боишься и вдруг думаешь (Yeah)
Dass keiner dich vermisst, dann (Oh)
Что ты никому не нужна, то (Oh)
Kannst du auf mich zähl'n (Ja, ja)
Ты можешь рассчитывать на меня (Да, да)
Ja, dann hol ich dich raus
Да, я вытащу тебя
Kann dich versteh'n, mir geht's genauso
Я тебя понимаю, у меня тоже так бывает
Keep your head up higher, wenn es wieder mal schwer ist
Держи голову выше, когда снова тяжело
Wir schalten alles auf lautlos
Мы отключим всё
Trotz all den singenden Möwen und dem Rauschen des Meeres
Несмотря на всех поющих чаек и шум моря
Kann dich versteh'n, mir geht's genauso
Я тебя понимаю, у меня тоже так бывает
Auch wenn die Geister in dir mich nicht sehen woll'n
Даже если твои внутренние демоны не хотят меня видеть
Wir schalten alles auf lautlos
Мы отключим всё
Sag mir, wohin ich den Wind für dich drehen soll (Oh)
Скажи мне, куда мне направить ветер для тебя (Oh)
Wenn die Hoffnung fehlt
Когда надежда покидает тебя
Und dein Horizont auch
И твой горизонт тоже
Kannst du auf mich zähl'n
Ты можешь рассчитывать на меня
Ja, dann hol ich dich raus
Да, я вытащу тебя
Wenn du dir nicht traust und auf einmal glaubst
Если ты боишься и вдруг думаешь
Dass keiner dich vermisst, dann
Что ты никому не нужна, то
Kannst du auf mich zähl'n (Oh ja)
Ты можешь рассчитывать на меня да)
Ja, dann hol ich dich raus
Да, я вытащу тебя





Writer(s): Johannes Oerding, Tilmann Otto, Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Nikolaus Lang, Leopold Schuhmann Ferdinand


Attention! Feel free to leave feedback.