Lyrics and translation Gentleman feat. Aloe Blacc - Imperfection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imperfection
Несовершенство
We're
only
human
Мы
всего
лишь
люди
We're
only
human
Мы
всего
лишь
люди
Do
you
prefer
holdin'
back
or
say
what
you
wanna
say?
Предпочитаешь
ли
ты
сдерживаться
или
говорить
то,
что
хочешь
сказать?
Do
you
prefer
meditation
or
prefer
to
pray?
Предпочитаешь
ли
ты
медитацию
или
молитву?
When
there
is
a
situation,
do
you
run
away?
Когда
возникает
сложная
ситуация,
убегаешь
ли
ты?
Troubles
of
the
mind
Проблемы
разума
Would
you
rather
be
free
or
make
yuh
bed
in
a
cage?
Хотела
бы
ты
быть
свободной
или
строить
свою
жизнь
в
клетке?
Do
you
judge
a
book
and
neva
open
page
Судишь
ли
ты
книгу,
не
открывая
страниц?
Are
you
ready
to
cool
it
Готова
ли
ты
остыть?
Are
you
holdin'
your
rage?
Сдерживаешь
ли
ты
свою
ярость?
Troubles
of
the
mind
Проблемы
разума
'Cause
we're
only
human
Потому
что
мы
всего
лишь
люди
With
imperfections
С
недостатками
'Cause
there
is
a
time
and
a
place
for
everything
Потому
что
для
всего
есть
свое
время
и
место
We're
only
human,
yeah
Мы
всего
лишь
люди,
да
Are
you
gonna
look
back
and
say
that
you
never
live?
Оглянешься
ли
ты
назад
и
скажешь,
что
так
и
не
жила?
Expect
to
receive
but
then
you
don't
wanna
give
Ожидаешь
получить,
но
не
хочешь
отдавать
Your
conscience
and
vacation
your
heart
is
a
drift
Твоя
совесть
в
отпуске,
твое
сердце
дрейфует
Troubles
of
the
mind
Проблемы
разума
Are
you
really
no'
able
and
facing
this
place?
Ты
действительно
не
способна
справиться
с
этим
местом?
Or
are
you
giving
up
a
wan'
move
outta
space?
Или
ты
хочешь
сбежать
в
космос?
I
know
you
know
what
I'm
saying
I
see
di
look
on
yuh
face
Я
знаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
я
вижу
это
по
твоему
лицу
Troubles
of
the
mind
Проблемы
разума
Seh
we
still
all
a
rejoice,
still
a
all
di
vibes,
still
a
show
love
Говорим,
что
мы
все
еще
радуемся,
все
еще
чувствуем
вибрации,
все
еще
проявляем
любовь
We
nuh
crazy
Мы
не
сумасшедшие
Hundred
per
cent,
no
compromise,
this
a
no
if,
this
a
no
maybe
Сто
процентов,
без
компромиссов,
это
не
"если",
это
не
"может
быть"
Always
found
a
way,
stay
strong
an
memba
no
need
to
be
shady
Всегда
находили
путь,
оставались
сильными
и
помнили,
что
не
нужно
быть
скрытными
And
we
not
show
love
once
a
year,
an'
no
cage
ah,
it
should
a
be
daily
И
мы
не
проявляем
любовь
раз
в
год,
и
не
в
клетке,
а,
это
должно
быть
ежедневно
'Cause
we're
only
human
Потому
что
мы
всего
лишь
люди
With
imperfections
С
недостатками
'Cause
there
is
a
time
and
a
place
for
everything
Потому
что
для
всего
есть
свое
время
и
место
We're
only
human,
yeah,
yeah
Мы
всего
лишь
люди,
да,
да
Sometimes
we
feel
like
life
is
a
runaway
car
Иногда
нам
кажется,
что
жизнь
— это
неуправляемый
автомобиль
So
many
barriers,
so
many
gates
and
bars
Так
много
барьеров,
так
много
ворот
и
решеток
Sometimes
you
feel
like
life
is
a
runaway
car
Иногда
тебе
кажется,
что
жизнь
— это
неуправляемый
автомобиль
So
many
barriers,
so
many
gates
and
bars
Так
много
барьеров,
так
много
ворот
и
решеток
Do
you
prefer
holding
back
or
say
what
you
wanna
say?
Предпочитаешь
ли
ты
сдерживаться
или
говорить
то,
что
хочешь
сказать?
Do
you
prefer
meditation
or
prefer
to
pray?
Предпочитаешь
ли
ты
медитацию
или
молитву?
When
there
is
a
situation,
do
you
run
away?
Когда
возникает
сложная
ситуация,
убегаешь
ли
ты?
Troubles
of
the
mind
Проблемы
разума
Would
you
rather
be
free
or
make
your
bed
in
a
cage?
Хотела
бы
ты
быть
свободной
или
строить
свою
жизнь
в
клетке?
Do
you
judge
a
book
and
neva
open
the
page?
Судишь
ли
ты
книгу,
не
открывая
страницы?
Are
you
ready
to
cool
it?
Готова
ли
ты
остыть?
Are
you
holding
your
rage?
Сдерживаешь
ли
ты
свою
ярость?
Troubles
of
the
mind
Проблемы
разума
'Cause
we're
only
human
Потому
что
мы
всего
лишь
люди
With
imperfections
С
недостатками
'Cause
there
is
a
time
and
a
place
for
everything
Потому
что
для
всего
есть
свое
время
и
место
We're
only
human
Мы
всего
лишь
люди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): clayton morrison
Attention! Feel free to leave feedback.