Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far from the Rage
Fernab der Wut
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Oh-ah,
yeah,
yeah
Oh-ah,
yeah,
yeah
Five
o'clock
inna
the
morning,
couldn't
sleep,
I
find
it
later
Fünf
Uhr
morgens,
konnte
nicht
schlafen,
ich
finde
es
später
heraus
Today,
mi
nuh
go
rush
mi
faith,
yah
Heute
hetze
ich
mein
Schicksal
nicht,
ja
Plans
and
solutions
have
to
wait,
yah
Pläne
und
Lösungen
müssen
warten,
ja
(Yah-yah,
yah-yah,
yah-yah)
(Ja-ja,
ja-ja,
ja-ja)
Lucky
me,
I
found
a
bag
a
weed,
I
even
found
di
paper
Glücklicherweise
fand
ich
eine
Tüte
Gras,
ich
fand
sogar
das
Blättchen
Today,
mi
nuh
go
rush
mi
faith,
yah
Heute
hetze
ich
mein
Schicksal
nicht,
ja
Plans
and
solutions
have
to
wait,
yah
Pläne
und
Lösungen
müssen
warten,
ja
(Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
All
my
life,
I
have
been
searching,
but
still
mi
a
search
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
gesucht,
aber
ich
suche
immer
noch
All
di
love
and
godliness,
mi
never
see
it
a
church
All
die
Liebe
und
Göttlichkeit,
die
habe
ich
nie
in
der
Kirche
gesehen
Try
find
sense
inna
the
drugs,
that's
when
bad
get
to
worse
Versuchte
Sinn
in
Drogen
zu
finden,
da
wurde
Schlimmes
noch
schlimmer
But
I'll
never
forgot
who
Jah
bless,
no
man
curse
Aber
ich
werde
nie
vergessen,
wen
Jah
segnet,
kann
kein
Mensch
verfluchen
Today,
mi
sit
back
and
relax
and
reminisce
again
Heute
lehne
ich
mich
zurück
und
entspanne
mich
und
schwelge
wieder
in
Erinnerungen
I
used
to
worry,
now
mi
laugh,
mi
nuh
go
miss
again
Früher
machte
ich
mir
Sorgen,
jetzt
lache
ich,
das
werde
ich
nicht
mehr
verpassen
Big
fat
clouds
and
the
rain
I
will
dismiss
again
Große
dicke
Wolken
und
den
Regen
werde
ich
wieder
vertreiben
I
need
a
moment
from
the
crowd
to
feel
the
bliss
again
Ich
brauche
einen
Moment
abseits
der
Menge,
um
die
Glückseligkeit
wieder
zu
spüren
Live
my
life,
it's
lovely,
love
my
life,
it's
pretty
Lebe
mein
Leben,
es
ist
herrlich,
liebe
mein
Leben,
es
ist
schön
Far
from
the
rage,
far
from
the
city
Fernab
der
Wut,
fernab
der
Stadt
Sunshine
above
me,
no,
you'll
never
stop
me
Sonnenschein
über
mir,
nein,
du
wirst
mich
niemals
aufhalten
(Grateful
for
the
rest
of
my
life)
(Dankbar
für
den
Rest
meines
Lebens)
Live
my
life,
it's
lovely,
love
my
life,
it's
pretty
Lebe
mein
Leben,
es
ist
herrlich,
liebe
mein
Leben,
es
ist
schön
Far
from
the
rage,
far
from
the
city
Fernab
der
Wut,
fernab
der
Stadt
Sunshine
above
me,
no,
you'll
never
stop
me
Sonnenschein
über
mir,
nein,
du
wirst
mich
niemals
aufhalten
(Grateful
for
the
rest
of
my
life)
(Dankbar
für
den
Rest
meines
Lebens)
Supposed
to
answer
hundred
emails,
but
I'm
not
Sollte
hundert
E-Mails
beantworten,
aber
das
tue
ich
nicht
Where
the
time
did
go?
I
missed
the
deadline
fi
di
dub
Wo
ist
die
Zeit
geblieben?
Ich
habe
die
Frist
für
den
Dub
verpasst
Yeah,
today
mi
lazy,
and
mi
nuh
feel
to
get
up
Ja,
heute
bin
ich
faul,
und
ich
habe
keine
Lust
aufzustehen
Tarrus
sing,
"Gimme
a
likkle
one
drop"
Tarrus
singt:
"Gib
mir
einen
kleinen
One
Drop"
I
lost
my
phone,
now
they
can't
stress
me
anymore
Ich
habe
mein
Handy
verloren,
jetzt
können
sie
mich
nicht
mehr
stressen
Take
time
for
myself
'cah
there
is
so
much
to
restore
Nehme
mir
Zeit
für
mich,
denn
es
gibt
so
viel
wiederherzustellen
So
much
from
the
day
before
So
viel
vom
Vortag
Is
it
the
herb
man
that
is
knocking
on
my
door?
Ist
es
der
Gras-Mann,
der
an
meine
Tür
klopft?
Live
my
life,
it's
lovely,
love
my
life,
it's
pretty
Lebe
mein
Leben,
es
ist
herrlich,
liebe
mein
Leben,
es
ist
schön
Far
from
the
rage,
far
from
the
city
Fernab
der
Wut,
fernab
der
Stadt
Sunshine
above
me,
no,
you'll
never
stop
me
Sonnenschein
über
mir,
nein,
du
wirst
mich
niemals
aufhalten
(Grateful
for
the
rest
of
my
life)
(Dankbar
für
den
Rest
meines
Lebens)
Live
my
life,
it's
lovely,
love
my
life,
it's
pretty
Lebe
mein
Leben,
es
ist
herrlich,
liebe
mein
Leben,
es
ist
schön
Far
from
the
rage,
far
from
the
city
Fernab
der
Wut,
fernab
der
Stadt
Sunshine
above
me,
no,
you'll
never
stop
me
Sonnenschein
über
mir,
nein,
du
wirst
mich
niemals
aufhalten
(Grateful
for
the
rest
of
my
life)
(Dankbar
für
den
Rest
meines
Lebens)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leopold Schuhmann Ferdinand
Attention! Feel free to leave feedback.