Lyrics and translation Gentleman - For The Children
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For The Children
Для детей
Come
let
us
sing
a
song
for
the
children
Давай
споём
песню
для
детей,
Cause
babylon
nuh
care
about
the
children
Ведь
Вавилону
нет
дела
до
детей.
I
see
dem
doing
in
dem
doing
all
dem
doing
Я
вижу,
что
они
творят,
всё,
что
они
творят,
Dem
nuh
care
about
the
children
- children
Им
нет
дела
до
детей,
до
детей.
Dem
only
sit
down
and
mash
up
the
society
Они
только
и
делают,
что
разрушают
общество,
And
nothing
for
the
children
- the
children
И
ничего
для
детей,
для
детей.
Righteousness
and
love
we
hafi
give
that
to
the
children
Праведность
и
любовь
мы
должны
дать
детям,
A
no
hatred
a
no
grudge
could
never
give
that
to
the
children
- the
children
Не
ненависть,
не
злобу,
мы
не
можем
дать
это
детям,
детям.
Come
let
us
pave
away
for
the
children
Давай
проложим
путь
для
детей,
So
that
they
all
can
live,
oh
yes
Чтобы
они
все
могли
жить,
о
да.
Tired
fi
see
dem
outa
road
deh
ya
a
juggle
Устал
видеть,
как
они
слоняются
по
улицам
и
пытаются
выжить,
And
me
see
you
teach
dem
peer
negative
И
я
вижу,
как
ты
учишь
их
плохому.
Now
tell
me
what
have
you
done
to
protect
dem
Теперь
скажи
мне,
что
ты
сделал,
чтобы
защитить
их?
I′m
talking
you
Mr.
Big
Investment
Я
говорю
с
тобой,
мистер
Большая
Инвестиция.
Instead
a
you
bring
dem
to
the
top
of
the
mountain
Вместо
того,
чтобы
привести
их
на
вершину
горы,
A
peer
pit
you
a
dig
Ты
роешь
им
яму.
I
see
dem
doing
in
dem
doing
all
dem
doing
Я
вижу,
что
они
творят,
всё,
что
они
творят,
Dem
nuh
care
about
the
children
- children
Им
нет
дела
до
детей,
до
детей.
Dem
only
sit
down
and
mash
up
the
society
Они
только
и
делают,
что
разрушают
общество,
And
nothing
for
the
children
- the
children
И
ничего
для
детей,
для
детей.
I
know
that
they
depending
on
you
Я
знаю,
что
они
зависят
от
тебя,
Open
your
heart
and
let
Jah
through
Открой
свое
сердце
и
впусти
Джа.
To
every
mother
and
every
father
I
and
I
say
bless
up
Каждой
матери
и
каждому
отцу
я
говорю:
благословение
вам,
I
know
the
feeling
what
it
bring
to
see
your
children
dress
up
Я
знаю,
какое
это
чувство,
видеть
своих
детей
одетыми.
Teach
dem
the
right
thing
nuh
make
dem
mind
get
mess
up
Учи
их
правильному,
не
дай
их
разуму
запутаться,
Every
thing
it
will
be
fine
you
don't
have
to
stress
up
Всё
будет
хорошо,
тебе
не
нужно
переживать.
Tell
your
son
put
down
the
gun
him
a
tek
up
Скажи
своему
сыну,
чтобы
он
бросил
оружие,
которое
он
взял,
Counsel
him
show
him
the
gun
ting
a
nuh
something
fi
get
up
Посоветуй
ему,
покажи
ему,
что
оружие
— это
не
то,
что
нужно
поднимать.
Babylon
a
nuff
a
Jah
Jah
children
unno
set
up
Вавилон
подставил
многих
детей
Джа,
But
dis
ya
generation
you
never
ever
go
wreck
up
Но
это
поколение
ты
никогда
не
разрушишь.
I
see
dem
doing
in
dem
doing
all
dem
doing
Я
вижу,
что
они
творят,
всё,
что
они
творят,
Dem
nuh
care
about
the
children
- children
Им
нет
дела
до
детей,
до
детей.
Dem
only
sit
down
and
mash
up
the
society
Они
только
и
делают,
что
разрушают
общество,
And
nothing
for
the
children
- the
children
И
ничего
для
детей,
для
детей.
Righteousness
and
love
we
hafi
give
that
to
the
children
Праведность
и
любовь
мы
должны
дать
детям,
A
no
hatred
and
no
grudge
could
never
give
that
to
the
children
- the
children
Не
ненависть,
не
злобу,
мы
не
можем
дать
это
детям,
детям.
I
know
that
they
depending
on
you
Я
знаю,
что
они
зависят
от
тебя,
Open
your
heart
and
let
Jah
through
Открой
свое
сердце
и
впусти
Джа.
Help
fi
bring
dem
education
gi
dem
all
what
dem
want
Помоги
дать
им
образование,
дай
им
всё,
что
они
хотят,
Gi
dem
the
mind
fi
handle
the
matter
and
teach
dem
how
fi
chant
Дай
им
разум,
чтобы
справиться
с
проблемой,
и
научи
их,
как
петь.
Become
a
musican
like
I
and
even
ram
a
few
dance
Стать
музыкантом,
как
я,
и
даже
зажечь
на
нескольких
танцполах,
I
know
that
they
dan
no
badda
tell
me
dem
can′t
Я
знаю,
что
они
могут,
не
говори
мне,
что
они
не
могут.
I
wish
that
they
would
never
feel
lonely
Я
хочу,
чтобы
они
никогда
не
чувствовали
себя
одинокими,
Just
gi
dem
a
home
and
let
the
children
feel
homely
Просто
дай
им
дом
и
позволь
детям
чувствовать
себя
уютно.
One
for
little
John,
Claudette
and
one
for
Tony
Один
для
маленького
Джона,
Клодетт
и
один
для
Тони,
Yes
dem
a
the
future
and
Jah
Jah
have
shown
me
Да,
они
— будущее,
и
Джа
показал
мне
это.
I
see
dem
doing
in
dem
doing
all
dem
doing
Я
вижу,
что
они
творят,
всё,
что
они
творят,
Dem
nuh
care
about
the
children
- children
Им
нет
дела
до
детей,
до
детей.
Dem
only
sit
down
and
mash
up
the
society
Они
только
и
делают,
что
разрушают
общество,
And
nothing
for
the
children
- the
children
И
ничего
для
детей,
для
детей.
Righteousness
and
love
we
hafi
give
that
to
the
children
Праведность
и
любовь
мы
должны
дать
детям,
A
no
hatred
and
no
grudge
could
never
give
that
to
the
children
- the
children
Не
ненависть,
не
злобу,
мы
не
можем
дать
это
детям,
детям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otto Tilmann, Bobby (pka Bobby Digital) Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.