Gentleman - I Got To Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gentleman - I Got To Go




Pack my bag I gotta leave once more
Собирай вещи, я должен уйти еще раз.
Going on town
Едем в город.
To make my family to feel secure
Чтобы моя семья чувствовала себя в безопасности.
And my (question?)
И мой (вопрос?)
I take a look to my window
Я смотрю в свое окно.
Outside the door
За дверью.
Saying bye to my children
Прощаюсь со своими детьми.
I'm out for sure
Я вне сомнений.
And now I'm going cause I got to go
И теперь я ухожу, потому что мне нужно идти.
Sometimes my family don't really know
Иногда моя семья на самом деле не знает.
And to define a better way to show
И определить лучший способ показать ...
Find a way to stop your tears from flow
Найди способ остановить свои слезы.
I'm knowing that I got to go
Я знаю, что должен уйти.
I wish my family could really know
Хотел бы я, чтобы моя семья знала ...
Hoping that they understand
Надеюсь, они поймут ...
This is all part ofa bigger plan
Это все часть большего плана.
Knowing what good not come easy
Зная, что хорошо, нелегко.
So we keep toil and toil keep toiling away
Поэтому мы продолжаем трудиться и трудиться, продолжаем трудиться.
Some situations it not please we
Некоторые ситуации нам не нравятся.
We have to keep working and working until say that day
Мы должны продолжать работать и работать, пока не скажем этого дня.
Keep moving while them sleeping
Продолжай двигаться, пока они спят.
My objectives are claer so I have to obey
Мои цели яснее, поэтому я должен повиноваться.
And no matter what dem say, I got my part to play
И не важно, что скажет Дэм, я должен сыграть свою роль.
I'll be back I won't stay
Я вернусь, я не останусь.
Now I'm going cause I got to go
Теперь я ухожу, потому что мне нужно идти.
Sometimes my family don't really know
Иногда моя семья на самом деле не знает.
And to define a better way to show
И определить лучший способ показать ...
Find a way to stop your tears from flow
Найди способ остановить свои слезы.
I'm knowing that I got to go
Я знаю, что должен уйти.
I wish my family could really know
Хотел бы я, чтобы моя семья знала ...
Hoping that they understand
Надеюсь, они поймут ...
This is all part ofa bigger plan
Это все часть большего плана.
Here I am again from place to place
Вот я снова с места на место.
I wish I could be there to wipe those tears out your face
Хотел бы я быть там, чтобы вытереть твои слезы.
From continent to continent this work is eminent
От континента к континенту эта работа выдающаяся.
Unconditional this love just can't replace
Безусловная эта любовь просто не может заменить.
Sometimes it's hard when you're on your own
Иногда бывает тяжело, когда ты сам по себе.
The kids need a father and your're not at home
Детям нужен отец, а тебя нет дома.
You know I am there and isn't going no where
Ты знаешь, что я здесь и никуда не уйду.
And then you won't be alone
И тогда ты не будешь одна.
And now I'm going cause I got to go
И теперь я ухожу, потому что мне нужно идти.
Sometimes my family don't really know
Иногда моя семья на самом деле не знает.
And to define a better way to show
И определить лучший способ показать ...
Find a way to stop your tears from flow
Найди способ остановить свои слезы.
I'm knowing that I got to go
Я знаю, что должен уйти.
I wish my family could really know
Хотел бы я, чтобы моя семья знала ...
Hoping that they understand
Надеюсь, они поймут ...
This is all part ofa bigger plan
Это все часть большего плана.
And now I'm going cause I got to go
И теперь я ухожу, потому что мне нужно идти.
Sometimes my family don't really know
Иногда моя семья на самом деле не знает.
And to define a better way to show
И определить лучший способ показать ...
Find a way to stop your tears from flow
Найди способ остановить свои слезы.
I'm knowing that I got to go
Я знаю, что должен уйти.
I wish my family could really know
Хотел бы я, чтобы моя семья знала ...
Hoping that they understand
Надеюсь, они поймут ...
This is all part ofa bigger plan
Это все часть большего плана.
Pack my bag I gotta leave once more
Собирай вещи, я должен уйти еще раз.
Going on town
Едем в город.
To make my family to feel secure
Чтобы моя семья чувствовала себя в безопасности.
And my (question?)
И мой (вопрос?)
Outside the door
За дверью.
Saying bye to my children
Прощаюсь со своими детьми.
I'm out for sure
Я вне сомнений.





Writer(s): OTTO TILMANN, DWYER EVEROLD ANTHONY, ROGOWSKI BORIS, BAZZAZIAN BENJAMIN


Attention! Feel free to leave feedback.