Lyrics and translation Gentleman - Red Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
Babe,
Babe,
Baby
Ух,
Детка,
Детка,
Детка
Come
and
let′s
take
it
all
over
the
world
Приди
и
давай
разнесем
это
по
всему
миру
As
crazy
as
it
sounds
Как
бы
безумно
это
ни
звучало
A
love
like
this
will
probably
never
come
around
Такая
любовь,
как
эта,
вероятно,
никогда
не
придет.
You'll
never
like
it
when
I
leave
the
compound
Тебе
никогда
не
понравится,
когда
я
покину
лагерь.
But
you′ll
be
waiting
when
I
come
back
to
town
Но
ты
будешь
ждать,
когда
я
вернусь
в
город.
Overwhelm
me,
what
a
great
joy
Порази
меня,
какая
великая
радость!
Yes,
we
are
giving
and
we
take
joy
Да,
мы
отдаем
и
получаем
радость.
This
is
for
real,
this
a
no
fake
joy
Это
по-настоящему,
это
не
фальшивая
радость
And
there
is
nothing
that
can
destroy
our
love
И
ничто
не
может
разрушить
нашу
любовь.
Come
mek
we
go
paint
the
town
red
Пойдем
МЕК
мы
покрасим
город
в
красный
цвет
White
sand,
cool
breeze
and
sunset
Белый
песок,
прохладный
бриз
и
закат.
The
destination
is
freedom
from
stress
Цель-свобода
от
стресса.
That's
the
getaway,
hm-m
Это
и
есть
побег,
хм-м.
Come
mek
we
go
paint
the
town
red
Пойдем
МЕК
мы
покрасим
город
в
красный
цвет
White
sand,
cool
breeze
and
sunset
Белый
песок,
прохладный
бриз
и
закат.
The
destination
is
freedom
from
stress
Цель-свобода
от
стресса.
And
we're
trying
to
get
away
И
мы
пытаемся
сбежать.
We
got
a
lot
of
things
to
do,
don′t
you
remember?
У
нас
много
дел,
разве
ты
не
помнишь?
And
you
can
put
a
getaway
in
the
agenda
И
ты
можешь
включить
побег
в
повестку
дня.
Packing
up
cah,
we′ll
be
gone
till
September
Собирай
вещи,
ках,
нас
не
будет
до
сентября.
Let
us
sleep
before
dawn
Давай
поспим
до
рассвета.
I
pick
you
up
by
our
spot,
just
by
the
corner
Я
заберу
тебя
у
нашего
дома,
прямо
за
углом.
Let
me
just
finish
up
me
draw
of
marijuana
Дай
мне
только
закончить
свой
розыгрыш
марихуаны
As
I
got
the
tank
full
of
gas,
ready
to
press
gas
Когда
я
набрал
полный
бак
бензина,
я
был
готов
нажать
на
газ.
And
nothing
can
come
in
our
way,
no
way
И
ничто
не
может
встать
у
нас
на
пути,
ни
за
что.
As
crazy
as
it
sounds
Как
бы
безумно
это
ни
звучало
A
love
like
this
will
probably
never
come
around
Такая
любовь,
как
эта,
вероятно,
никогда
не
придет.
You'll
never
like
it
when
I
leave
the
compound
Тебе
никогда
не
понравится,
когда
я
покину
лагерь.
But
you′ll
be
waiting
when
I
come
back
to
town
Но
ты
будешь
ждать,
когда
я
вернусь
в
город.
Overwhelm
me,
what
a
great
joy
Порази
меня,
какая
великая
радость!
Yes,
we
are
giving
and
we
take
joy
Да,
мы
отдаем
и
получаем
радость.
This
is
for
real,
this
a
no
fake
joy
Это
по-настоящему,
это
не
фальшивая
радость
And
there
is
nothing
that
can
destroy
our
love
И
ничто
не
может
разрушить
нашу
любовь.
Come
mek
we
go
paint
the
town
red
Пойдем
МЕК
мы
покрасим
город
в
красный
цвет
White
sand,
cool
breeze
and
sunset
Белый
песок,
прохладный
бриз
и
закат.
The
destination
is
freedom
from
stress
Цель-свобода
от
стресса.
That's
the
getaway,
hm-m
Это
и
есть
побег,
хм-м.
Come
mek
we
go
paint
the
town
red
Пойдем
МЕК
мы
покрасим
город
в
красный
цвет
White
sand,
cool
breeze
and
sunset
Белый
песок,
прохладный
бриз
и
закат.
The
destination
is
freedom
from
stress
Цель-свобода
от
стресса.
And
we′re
trying
to
get
away
И
мы
пытаемся
сбежать.
We
leaving
out
the
traffic
and
take
the
next
exit
Мы
перекрываем
движение
и
сворачиваем
на
следующий
съезд.
But
we
won't
leave
any
wishes
on
our
checklist
Но
мы
не
оставим
никаких
желаний
в
нашем
списке.
What
a
beautiful
life,
baby,
check
this
Какая
прекрасная
жизнь,
детка,
зацени
это!
Cah
you
will
never
see
nothing
so
pretty
′pon
your
Netflix
Ках
ты
никогда
не
увидишь
ничего
более
красивого
на
своем
Netflix
We
not
see
no
obstacle
we
cannot
conquer
Мы
не
видим
никаких
препятствий,
мы
не
можем
победить.
We
view
the
journey
short,
even
though
we
know
it's
longer
Мы
считаем
путешествие
коротким,
хотя
знаем,
что
оно
длиннее.
And
who
Jah
put
together,
no
man
can
put
asunder
И
того,
кого
Джа
собрал
воедино,
никто
не
может
разделить
на
части.
As
crazy
as
it
sounds
Как
бы
безумно
это
ни
звучало
A
love
like
this
will
probably
never
come
around
Такая
любовь,
как
эта,
вероятно,
никогда
не
придет.
You'll
never
like
it
when
I
leave
the
compound
Тебе
никогда
не
понравится,
когда
я
покину
лагерь.
But
you′ll
be
waiting
when
I
come
back
to
town
Но
ты
будешь
ждать,
когда
я
вернусь
в
город.
Overwhelm
me,
what
a
great
joy
Порази
меня,
какая
великая
радость!
Yes,
we
are
giving
and
we
take
joy
Да,
мы
отдаем
и
получаем
радость.
This
is
for
real,
this
a
no
fake
joy
Это
по-настоящему,
это
не
фальшивая
радость
And
there
is
nothing
that
can
destroy
our
love
И
ничто
не
может
разрушить
нашу
любовь.
Come
mek
we
go
paint
the
town
red
Пойдем
МЕК
мы
покрасим
город
в
красный
цвет
White
sand,
cool
breeze
and
sunset
Белый
песок,
прохладный
бриз
и
закат.
The
destination
is
freedom
from
stress
Цель-свобода
от
стресса.
That′s
the
getaway,
hm-m
Это
и
есть
побег,
хм-м.
Come
mek
we
go
paint
the
town
red
Пойдем
МЕК
мы
покрасим
город
в
красный
цвет
White
sand,
cool
breeze
and
sunset
Белый
песок,
прохладный
бриз
и
закат.
The
destination
is
freedom
from
stress
Цель-свобода
от
стресса.
And
we're
trying
to
get
away
И
мы
пытаемся
сбежать.
Come
mek
we
go
paint
the
town
red
Пойдем
МЕК
мы
покрасим
город
в
красный
цвет
White
sand,
cool
breeze
and
sunset
Белый
песок,
прохладный
бриз
и
закат.
The
destination
is
freedom
from
stress
Цель-свобода
от
стресса.
That′s
the
getaway,
hm-m
Это
и
есть
побег,
хм-м.
Come
mek
we
go
paint
the
town
red
Пойдем
МЕК
мы
покрасим
город
в
красный
цвет
White
sand,
cool
breeze
and
sunset
Белый
песок,
прохладный
бриз
и
закат.
The
destination
is
freedom
from
stress
Цель-свобода
от
стресса.
And
we're
trying
to
get
away
И
мы
пытаемся
сбежать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): clayton morrison, tilmann otto
Attention! Feel free to leave feedback.