Gentleman - Walk Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gentleman - Walk Away




Walk Away
Уходи
Its hard to walk away
Трудно уйти,
Walk away from Jobbin, from animosity
Уйти от работы, от враждебности,
Into much foolishness
В пустую глупость.
This is upto to you to make a decision, right here, right now
Тебе решать, прямо здесь, прямо сейчас.
Certain things might go 'pon your nerves
Некоторые вещи могут действовать тебе на нервы,
And dem do your things weh you just don't deserve
И они творят с тобой то, чего ты не заслуживаешь.
Gwaan tell the world a blessing over curse
Скажи миру "благословение", а не "проклятие",
One day the last will be the first
Однажды последний станет первым.
Full speed forward, you just can't reverse
Полный вперёд, ты не можешь повернуть назад.
Uplift yourself when dem expect the worse
Поднимись, когда они ждут худшего.
Hear wha' me say inna the verse
Услышь, что я говорю в этом куплете,
It's time to leave, time to quench your spiritual thirst
Время уйти, время утолить свою духовную жажду.
Put down the trouble, then you walk away
Оставь проблемы, просто уходи.
You don't have to fight today
Тебе не нужно сражаться сегодня.
No, you nah fi do it again, no do it again
Нет, тебе не нужно делать это снова, не делай этого снова.
You do it from way back when
Ты делала это давным-давно.
Put down the trouble, then you walk away
Оставь проблемы, просто уходи.
You don't have to fight today
Тебе не нужно сражаться сегодня.
No, you nah fi do it again, no do it again
Нет, тебе не нужно делать это снова, не делай этого снова.
You do it from way back when
Ты делала это давным-давно.
Put down the trouble, beg you walk from dem
Оставь проблемы, прошу, уйди от них.
Troublemaking people take no talk from dem
С людьми, создающими проблемы, не разговаривай.
New life, new chapter, new time, me friend
Новая жизнь, новая глава, новое время, подруга.
You a follow your instincts, you just can't pretend
Ты следуешь своим инстинктам, ты не можешь притворяться.
A brand new start, you will find again
Совершенно новое начало, ты найдешь его снова.
No make nobody interrupt you this time again
Не позволяй никому прерывать тебя на этот раз.
One piece of mind, clear mind again
Спокойствие, ясный ум снова.
Everything incline again, haffi just shine again
Всё наладится, ты снова будешь сиять.
Put down the trouble, then you walk away
Оставь проблемы, просто уходи.
You don't have to fight today
Тебе не нужно сражаться сегодня.
No, you nah fi do it again, no do it again
Нет, тебе не нужно делать это снова, не делай этого снова.
You do it from way back when
Ты делала это давным-давно.
Put down the trouble, then you walk away
Оставь проблемы, просто уходи.
You don't have to fight today
Тебе не нужно сражаться сегодня.
No, you nah fi do it again, no do it again
Нет, тебе не нужно делать это снова, не делай этого снова.
You do it from way back when
Ты делала это давным-давно.
Me nah tell you fi take this honour
Я не говорю тебе принимать это как должное,
A fi your life, you can do what you wanna
Это твоя жизнь, ты можешь делать, что хочешь.
But if you draw fi the guns and the hammer
Но если ты хватаешься за пистолеты и курок,
Next thing me know, you a go draw fi the bomb, oh yeah
Следующее, что я узнаю, ты потянешься за бомбой, о да.
Take a check and sort out your grammar
Проверь и исправь свою грамматику,
Sentence no right, boy, you need a few comma
Предложение неправильное, девочка, тебе нужно несколько запятых.
But if you don't stop talk and stammer
Но если ты не перестанешь говорить и заикаться,
Then you haffi talk in front a your honour
Тогда тебе придется говорить перед судьей.
Put down the trouble, then you walk away
Оставь проблемы, просто уходи.
You don't have to fight today
Тебе не нужно сражаться сегодня.
No, you nah fi do it again, no do it again
Нет, тебе не нужно делать это снова, не делай этого снова.
You do it from way back when
Ты делала это давным-давно.
Put down the trouble, then you walk away
Оставь проблемы, просто уходи.
You don't have to fight today
Тебе не нужно сражаться сегодня.
No, you nah fi do it again, no do it again
Нет, тебе не нужно делать это снова, не делай этого снова.
You do it from way back when
Ты делала это давным-давно.
Walk away, find a way
Уходи, найди свой путь.
Walk away, find a way
Уходи, найди свой путь.





Writer(s): EVEROLD DWYER, BENJAMIN BAZZAZIAN, OTTO TILMANN


Attention! Feel free to leave feedback.