Lyrics and translation Gentleman - Where Is the Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Is the Love
Где же любовь?
all
a
the
sins
that
we
have
paid
for
За
все
грехи,
что
мы
искупили,
tell
me
where
is
the
sense
in
the
things
we
have
done
скажи,
милая,
где
смысл
в
том,
что
мы
натворили?
is
this
everything
we
made
for
Разве
для
этого
мы
созданы?
me
see
mother
against
daughter
and
father
against
son
Вижу,
как
мать
против
дочери,
а
отец
против
сына.
there
is
no
life
where
is
the
hope
in
this
ya
duppy
town
Нет
жизни,
нет
надежды
в
этом
городе-призраке,
concrete
jungle
when
the
night
come
pier
gun
clown
бетонные
джунгли,
когда
наступает
ночь,
клоуны
с
пистолетами.
children
too
quiet
no
me
can
t
hear
a
sound
Дети
слишком
тихи,
я
не
слышу
ни
звука,
pier
dutty
needles
all
over
the
playground
грязные
иглы
повсюду
на
детской
площадке.
dem
try
fi
say
if
we
nuh
partake
we
ago
down
Они
пытаются
сказать,
что
если
мы
не
примем
участие,
мы
падем,
leaving
no
alternatives
you
leaving
people
with
a
frown
не
оставляя
альтернатив,
оставляя
людей
хмурыми.
dem
a
gwaan
like
the
world
it
nuh
round
Они
ведут
себя
так,
будто
мир
не
круглый,
dem
a
gwaan
like
a
fi
dem
compound
они
ведут
себя
так,
будто
это
их
собственность.
where
is
the
brotherly
love
Где
же
братская
любовь?
now
can
we
try
to
find
some
find
some
ways
now
Давай
попробуем
найти,
найти
способы,
to
get
we
out
the
mud
вытащить
нас
из
грязи,
because
we
tired
and
enough
is
enough
потому
что
мы
устали,
и
с
нас
хватит.
where
is
the
sisterly
love
Где
же
сестринская
любовь?
now
can
we
try
to
find
some
find
some
ways
now
Давай
попробуем
найти,
найти
способы,
to
get
we
out
the
mud
вытащить
нас
из
грязи,
because
we
tired
and
enough
is
enough
потому
что
мы
устали,
и
с
нас
хватит.
your
system
sick
and
the
people
need
a
bypass
Ваша
система
больна,
и
людям
нужно
шунтирование,
you
like
a
flag
ina
the
wind
you
change
your
side
fast
ты
как
флаг
на
ветру,
быстро
меняешь
сторону.
the
river
rough
but
you
know
you
got
to
try
cross
Река
бурная,
но
ты
знаешь,
что
должна
попытаться
перейти,
while
dem
ina
helicopter
fly
pass
пока
они
на
вертолете
пролетают
мимо.
there
is
a
never
ending
nightmare
in
paradise
Это
бесконечный
кошмар
в
раю,
anybody
out
there
please
can
i
hear
a
voice
кто-нибудь
там,
пожалуйста,
могу
я
услышать
голос?
anybody
out
there
realize
Кто-нибудь
там
понимает?
anybody
out
willing
to
rise
Кто-нибудь
готов
подняться?
where
is
the
brotherly
love
Где
же
братская
любовь?
now
can
we
try
to
find
some
find
some
ways
now
Давай
попробуем
найти,
найти
способы,
to
get
we
out
the
mud
вытащить
нас
из
грязи,
because
we
tired
and
enough
is
enough
потому
что
мы
устали,
и
с
нас
хватит.
where
is
the
sisterly
love
Где
же
сестринская
любовь?
now
can
we
try
to
find
some
find
some
ways
now
Давай
попробуем
найти,
найти
способы,
to
get
we
out
the
mud
вытащить
нас
из
грязи,
because
we
tired
and
enough
is
enough
потому
что
мы
устали,
и
с
нас
хватит.
you
try
fi
tell
we
say
the
world
ago
end
Вы
пытаетесь
сказать
нам,
что
миру
конец,
you
try
fi
tell
we
seh
we
vision
condemn
вы
пытаетесь
сказать
нам,
что
наше
видение
осуждено.
you
nuh
see
seh
that
we
still
around
still
around
Вы
не
видите,
что
мы
все
еще
здесь,
все
еще
здесь,
still
around
and
utter
sound
все
еще
здесь
и
издаем
звук.
we
can
make
it
happen
cause
a
we
a
make
the
world
go
round
Мы
можем
сделать
это,
потому
что
это
мы
заставляем
мир
вращаться.
you
try
fi
tell
we
seh
we
have
to
repent
Вы
пытаетесь
сказать
нам,
что
мы
должны
покаяться,
you
try
to
say
believe
the
message
you
send
вы
пытаетесь
сказать,
чтобы
мы
поверили
в
послание,
которое
вы
отправляете.
but
tribulation
still
around
still
around
Но
бедствия
все
еще
здесь,
все
еще
здесь,
still
around
we
utter
sound
все
еще
здесь,
мы
издаем
звук.
we
can
make
it
happen
cause
a
we
a
make
the
world
go
round
Мы
можем
сделать
это,
потому
что
это
мы
заставляем
мир
вращаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TILMANN OTTO, BALFOUR CONSTANTINE BAILEY, H. BROWNE, OTTO TILMANN, BALFOUR BAILEY
Attention! Feel free to leave feedback.