Gentleman - Where Is the Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gentleman - Where Is the Love




Where Is the Love
Где же любовь?
all a the sins that we have paid for
За все грехи, что мы искупили,
tell me where is the sense in the things we have done
скажи, милая, где смысл в том, что мы натворили?
is this everything we made for
Разве для этого мы созданы?
me see mother against daughter and father against son
Вижу, как мать против дочери, а отец против сына.
there is no life where is the hope in this ya duppy town
Нет жизни, нет надежды в этом городе-призраке,
concrete jungle when the night come pier gun clown
бетонные джунгли, когда наступает ночь, клоуны с пистолетами.
children too quiet no me can t hear a sound
Дети слишком тихи, я не слышу ни звука,
pier dutty needles all over the playground
грязные иглы повсюду на детской площадке.
dem try fi say if we nuh partake we ago down
Они пытаются сказать, что если мы не примем участие, мы падем,
leaving no alternatives you leaving people with a frown
не оставляя альтернатив, оставляя людей хмурыми.
dem a gwaan like the world it nuh round
Они ведут себя так, будто мир не круглый,
dem a gwaan like a fi dem compound
они ведут себя так, будто это их собственность.
where is the brotherly love
Где же братская любовь?
now can we try to find some find some ways now
Давай попробуем найти, найти способы,
to get we out the mud
вытащить нас из грязи,
because we tired and enough is enough
потому что мы устали, и с нас хватит.
where is the sisterly love
Где же сестринская любовь?
now can we try to find some find some ways now
Давай попробуем найти, найти способы,
to get we out the mud
вытащить нас из грязи,
because we tired and enough is enough
потому что мы устали, и с нас хватит.
your system sick and the people need a bypass
Ваша система больна, и людям нужно шунтирование,
you like a flag ina the wind you change your side fast
ты как флаг на ветру, быстро меняешь сторону.
the river rough but you know you got to try cross
Река бурная, но ты знаешь, что должна попытаться перейти,
while dem ina helicopter fly pass
пока они на вертолете пролетают мимо.
there is a never ending nightmare in paradise
Это бесконечный кошмар в раю,
anybody out there please can i hear a voice
кто-нибудь там, пожалуйста, могу я услышать голос?
anybody out there realize
Кто-нибудь там понимает?
anybody out willing to rise
Кто-нибудь готов подняться?
where is the brotherly love
Где же братская любовь?
now can we try to find some find some ways now
Давай попробуем найти, найти способы,
to get we out the mud
вытащить нас из грязи,
because we tired and enough is enough
потому что мы устали, и с нас хватит.
where is the sisterly love
Где же сестринская любовь?
now can we try to find some find some ways now
Давай попробуем найти, найти способы,
to get we out the mud
вытащить нас из грязи,
because we tired and enough is enough
потому что мы устали, и с нас хватит.
you try fi tell we say the world ago end
Вы пытаетесь сказать нам, что миру конец,
you try fi tell we seh we vision condemn
вы пытаетесь сказать нам, что наше видение осуждено.
you nuh see seh that we still around still around
Вы не видите, что мы все еще здесь, все еще здесь,
still around and utter sound
все еще здесь и издаем звук.
we can make it happen cause a we a make the world go round
Мы можем сделать это, потому что это мы заставляем мир вращаться.
you try fi tell we seh we have to repent
Вы пытаетесь сказать нам, что мы должны покаяться,
you try to say believe the message you send
вы пытаетесь сказать, чтобы мы поверили в послание, которое вы отправляете.
but tribulation still around still around
Но бедствия все еще здесь, все еще здесь,
still around we utter sound
все еще здесь, мы издаем звук.
we can make it happen cause a we a make the world go round
Мы можем сделать это, потому что это мы заставляем мир вращаться.





Writer(s): TILMANN OTTO, BALFOUR CONSTANTINE BAILEY, H. BROWNE, OTTO TILMANN, BALFOUR BAILEY


Attention! Feel free to leave feedback.