Genuene feat. Melanie Martinez - Dead to Me - translation of the lyrics into German




Dead to Me
Für mich bist du gestorben
My condolences
Mein Beileid
I'll shed a tear with your family
Ich werde eine Träne mit deiner Familie vergießen
I'll open a bottle up
Ich werde eine Flasche öffnen
Pour a little bit out in your memory
Gieße ein wenig zu deinem Gedenken aus
I'll be at the wake dressed in all black
Ich werde bei der Totenwache ganz in Schwarz gekleidet sein
I'll call out your name, but you won't call back
Ich werde deinen Namen rufen, aber du wirst nicht antworten
I'll hand a flower to your mother when I say goodbye
Ich werde deiner Mutter eine Blume überreichen, wenn ich mich verabschiede
'Cause, baby, you're dead to me
Denn, Liebling, du bist für mich gestorben
I need to kill you
Ich muss dich innerlich töten
That's the only way to get you out of my head
Das ist der einzige Weg, dich aus meinem Kopf zu bekommen
Oh, I need to kill you
Oh, ich muss dich innerlich töten
To silence all the sweet little things you said
Um all die süßen kleinen Dinge, die du gesagt hast, zum Schweigen zu bringen
I really want to kill you
Ich will dich wirklich innerlich töten
Wipe you off the face of my earth
Dich vom Angesicht meiner Erde tilgen
And bury your bracelet, bury your bracelet
Und dein Armband begraben, dein Armband begraben
Six feet under the dirt
Zwei Meter unter der Erde
Rainy days and black umbrellas
Regnerische Tage und schwarze Regenschirme
Who's gonna save you now?
Wer wird dich jetzt retten?
Can you cheat from underground?
Kannst du aus dem Untergrund betrügen?
My condolences
Mein Beileid
I'll shed a tear with your family
Ich werde eine Träne mit deiner Familie vergießen
I'll open a bottle up
Ich werde eine Flasche öffnen
Pour a little bit out in your memory
Gieße ein wenig zu deinem Gedenken aus
I'll be at the wake dressed in all black
Ich werde bei der Totenwache ganz in Schwarz gekleidet sein
I'll call out your name, but you won't call back
Ich werde deinen Namen rufen, aber du wirst nicht antworten
I'll hand a flower to your mother when I say goodbye
Ich werde deiner Mutter eine Blume überreichen, wenn ich mich verabschiede
'Cause, baby, you're dead to me
Denn, Liebling, du bist für mich gestorben
(I'll mourn you when you go)
(Ich werde um dich trauern, wenn du gehst)
Baby, you're dead to me
Liebling, du bist für mich gestorben
(I'll mourn you when you go)
(Ich werde um dich trauern, wenn du gehst)
I need to say sorry
Ich muss mich entschuldigen
That's the only thing you say when you lose someone
Das ist das Einzige, was man sagt, wenn man jemanden verliert
I used to say I'm sorry
Ich habe mich immer entschuldigt
For all of the stupid shit you've done
Für all den dummen Mist, den du gemacht hast
So now I'm really sorry
Jetzt tut es mir wirklich leid
Sorry for being the apologetic one
Tut mir leid, dass ich diejenige war, die sich entschuldigt hat
But if I told you again, if I told you again
Aber wenn ich es dir noch einmal sagen würde, wenn ich es dir noch einmal sagen würde
You would think I was crazy
Du würdest denken, ich wäre verrückt
My condolences
Mein Beileid
I'll shed a tear with your family
Ich werde eine Träne mit deiner Familie vergießen
I'll open a bottle up
Ich werde eine Flasche öffnen
Pour a little bit out in your memory
Gieße ein wenig zu deinem Gedenken aus
I'll be at the wake dressed in all black
Ich werde bei der Totenwache ganz in Schwarz gekleidet sein
I'll call out your name, but you won't call back
Ich werde deinen Namen rufen, aber du wirst nicht antworten
I'll hand a flower to your mother when I say goodbye
Ich werde deiner Mutter eine Blume überreichen, wenn ich mich verabschiede
'Cause, baby, you're dead to me
Denn, Liebling, du bist für mich gestorben
(I'll mourn you when you go)
(Ich werde um dich trauern, wenn du gehst)
Baby, you're dead to me
Liebling, du bist für mich gestorben
(I'll mourn you when you go)
(Ich werde um dich trauern, wenn du gehst)
'Cause, baby, you're dead to me
Denn, Liebling, du bist für mich gestorben





Writer(s): Timothy Sommers, Jeremy Dussolliet, Melanie Martinez

Genuene feat. Melanie Martinez - Dead to Me
Album
Dead to Me
date of release
26-05-2019



Attention! Feel free to leave feedback.