Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
wallflower?
Mauerblümchen?
I
remember
when
I
first
laid
eyes
on
you
Ich
erinnere
mich,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
I
ain't
know
what
to
say,
I
ain't
know
what
to
do
Ich
wusste
nicht,
was
ich
sagen,
ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte
After
our
first
date,
I
was
stuck
on
you
Nach
unserem
ersten
Date
war
ich
verrückt
nach
dir
Only
thing
on
my
mind
is
if
I
can
see
you
Das
Einzige,
woran
ich
dachte,
war,
ob
ich
dich
wiedersehen
kann
Ditchin'
all
my
plans
just
so
I
can
roll
through
Ich
ließ
alle
meine
Pläne
sausen,
nur
um
vorbeizukommen
Lyin'
to
my
mans
even
though
they
see
through
Log
meine
Kumpels
an,
obwohl
sie
durchschauten
Used
to
be
good
friends,
now
you
bad
as
fuck
Wir
waren
mal
gute
Freunde,
jetzt
bist
du
verdammt
heiß
Lookin'
at
you
baby
girl,
now
you
growin'
up
Ich
sehe
dich
an,
Baby
Girl,
jetzt
wirst
du
erwachsen
And
we
ain't
linked
in
a
minute,
baby
gir
lit's
time
Und
wir
haben
uns
eine
Weile
nicht
gesehen,
Baby
Girl,
es
ist
Zeit
I
got
a
good
bottle,
this
that
fine
wine
Ich
habe
eine
gute
Flasche,
das
ist
edler
Wein
Get
some
good
smoke
from
the
LA
coast
Hol
etwas
guten
Stoff
von
der
Küste
von
LA
Raise
your
glass
girl,
and
let's
have
a
toast
Erhebe
dein
Glas,
Mädchen,
und
lass
uns
anstoßen
And
I
know
the
universe
is
the
reason
we
connected
Und
ich
weiß,
das
Universum
ist
der
Grund,
warum
wir
uns
verbunden
haben
Luckily
I'm
shinin',
lookin'
bright
up
in
my
necklace
Zum
Glück
strahle
ich,
sehe
hell
aus
in
meiner
Halskette
And
I
ain't
bein'
cocky,
baby,
I
ain't
interflexin
Und
ich
bin
nicht
eingebildet,
Baby,
ich
will
nicht
angeben
But
you
should
dip
up
outta
here,
that's
just
a
suggestion
Aber
du
solltest
hier
verschwinden,
das
ist
nur
ein
Vorschlag
I
just
wanna
dance
with
you,
back
up
off
the
wall
Ich
will
nur
mit
dir
tanzen,
weg
von
der
Wand
Let
me
take
this
chance
with
you,
you
outshinin'
them
all
Lass
mich
diese
Chance
mit
dir
nutzen,
du
überstrahlst
sie
alle
Oh
you
just
a
foxy
lady,
wrap
my
mind,
you
drive
me
crazy
Oh,
du
bist
einfach
eine
heiße
Lady,
verdrehst
mir
den
Kopf,
machst
mich
verrückt
Nightfast
and
I'm
thinkin'
that
I
could
take
you
home
Die
Nacht
vergeht
schnell
und
ich
denke,
dass
ich
dich
nach
Hause
bringen
könnte
Don't
be
a
wildflower
baby,
get
your
back
up
off
the
wall
Sei
kein
Mauerblümchen,
Baby,
komm
weg
von
der
Wand
I
wanna
take
you
home
Ich
will
dich
mit
nach
Hause
nehmen
Don't
be
a
wildflower
baby,
get
your
back
up
off
the
wall
Sei
kein
Mauerblümchen,
Baby,
komm
weg
von
der
Wand
I
could
take
you
home
Ich
könnte
dich
mit
nach
Hause
nehmen
Don't
be
a
wildflower
baby,
get
your
back
up
off
the
wall
Sei
kein
Mauerblümchen,
Baby,
komm
weg
von
der
Wand
I
could
take
you
home
Ich
könnte
dich
mit
nach
Hause
nehmen
Don't
be
a
wildflower
baby,
get
your
back
up
off
the
wall
Sei
kein
Mauerblümchen,
Baby,
komm
weg
von
der
Wand
I
could
take
you
home
Ich
könnte
dich
mit
nach
Hause
nehmen
The
good
life
it
feels
right,
I'm
comin'
up
Grindin'
hard
nowadays,
I'm
hearin'
all
our
stuff
Das
gute
Leben
fühlt
sich
richtig
an,
ich
komme
hoch,
strenge
mich
heutzutage
an,
ich
höre
all
unser
Zeug
Bumpin'
in
the
clubs,
in
the
streets,
on
the
web
Es
läuft
in
den
Clubs,
auf
den
Straßen,
im
Netz
Even
though
I'm
gettin'
bigger,
actin'
like
you
don't
care
Auch
wenn
ich
größer
werde,
tust
du
so,
als
ob
es
dich
nicht
interessiert
Dreamin'
like
the
same
old
beau,
with
the
same
old
flows
Träume
wie
der
gleiche
alte
Beau,
mit
den
gleichen
alten
Flows
Workin'
hard,
I've
been
grindin'
in
the
same
ass
clothes
Arbeite
hart,
ich
habe
in
den
gleichen
Klamotten
geschuftet
And
I
love
it
how
you
keep
it
down
to
earth
with
it
Und
ich
liebe
es,
wie
du
damit
auf
dem
Boden
bleibst
You
so
groovy
baby,
and
you
fit
me
baby
Du
bist
so
groovy,
Baby,
und
du
passt
zu
mir,
Baby
Think
I'm
finally
bout
to
strip
and
fall
in
love
Ich
glaube,
ich
bin
endlich
dabei,
mich
auszuziehen
und
mich
zu
verlieben
Dancin',
sweatin',
grindin'
in
this
club
Tanzen,
schwitzen,
auflegen
in
diesem
Club
Music
poppin',
girl,
I
feel
the
vibe
Musik
läuft,
Mädchen,
ich
fühle
den
Vibe
Keep
it
with
me,
girl,
we
bout
to
slide
Bleib
bei
mir,
Mädchen,
wir
gehen
gleich
ab
All
about
to
tell
them,
bring
the
ride
Ich
sage
allen
Bescheid,
sie
sollen
den
Wagen
holen
To
the
curb,
we
bout
to
hop
inside
An
den
Bordstein,
wir
steigen
gleich
ein
Coastin',
coastin',
just
another
night
Cruisen,
cruisen,
nur
eine
weitere
Nacht
I'ma
miss
you,
bout
to
catch
a
flight
Ich
werde
dich
vermissen,
muss
gleich
einen
Flug
erwischen
Your
number
and
I'll
call
Deine
Nummer
und
ich
rufe
an
I
just
wanna
dance
with
you
Ich
will
nur
mit
dir
tanzen
Back
up
off
the
wall
Komm
weg
von
der
Wand
Let
me
take
this
chance
with
you
Lass
mich
diese
Chance
mit
dir
nutzen
Out
shinin'
on
my
homie
Du
überstrahlst
sogar
meine
Kumpels
Oh,
you
just
so
foxy,
lady
Oh,
du
bist
einfach
so
eine
heiße
Lady
Ride
my
mind,
you
drive
me
crazy
Beherrschst
meine
Gedanken,
du
machst
mich
verrückt
Not
passin',
I'm
thinkin
Ich
lasse
dich
nicht
vorbei,
ich
denke
That
I
can
take
you
home
Dass
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
kann
Come
here,
I'll
plow
it
back
Komm
her,
ich
mach
dich
flott
Get
you
back
up
off
the
wall
Hol
dich
weg
von
der
Wand
I
wanna
take
you
home
Ich
will
dich
mit
nach
Hause
nehmen
Come
here,
I'll
plow
it
back
Komm
her,
ich
mach
dich
flott
Get
you
back
up
off
the
wall
Hol
dich
weg
von
der
Wand
Come
here,
I'll
plow
it
back
Komm
her,
ich
mach
dich
flott
Get
you
back
up
off
the
wall
Hol
dich
weg
von
der
Wand
Come
here,
I'll
plow
it
back
Komm
her,
ich
mach
dich
flott
Get
you
back
up
off
the
wall
Hol
dich
weg
von
der
Wand
We
got
bands,
we
got
fucks
Wir
haben
Kohle,
wir
haben
Spaß
Got
them
back
that
make
you
groove
Haben
Tracks,
die
dich
zum
Grooven
bringen
Wave
your
hands
back
to
front
Schwenke
deine
Hände
vor
und
zurück
Let
this
music
change
your
mood
Lass
diese
Musik
deine
Stimmung
verändern
Pull
up,
hop
the
horn
Komm
ran,
hup
The
party
don't
stop
till
the
break
of
dawn
Die
Party
hört
nicht
auf,
bis
die
Sonne
aufgeht
Flashlight,
rock
the
spot
Blitzlicht,
rock
den
Laden
The
DJ
play,
spinnin'
all
night
Der
DJ
spielt,
dreht
die
ganze
Nacht
I
think
I
finally
bout
to
strip
and
fall
in
love
Ich
glaube,
ich
bin
endlich
dabei,
mich
auszuziehen
und
mich
zu
verlieben
Dancin',
sweatin',
grindin'
in
this
club
Tanzen,
schwitzen,
auflegen
in
diesem
Club
Poppin',
girl,
I
feel
the
vibe
Es
knallt,
Mädchen,
ich
fühle
den
Vibe
Keep
up
with
me,
girl,
we
bout
to
slide
Halt
mit
mir
Schritt,
Mädchen,
wir
gehen
gleich
ab
Early
by
the
ten,
then
bring
the
ride
Sag
zehn
Bescheid,
dann
bringen
sie
den
Wagen
To
the
curb,
we
bout
to
hop
inside
An
den
Bordstein,
wir
steigen
gleich
ein
Coastin',
coastin',
just
another
night
Cruisen,
cruisen,
nur
eine
weitere
Nacht
Your
number
and
I'll
call
Deine
Nummer
und
ich
rufe
an
I
just
wanna
dance
with
you
Ich
will
nur
mit
dir
tanzen
Back
up
off
the
wall
Komm
weg
von
der
Wand
Let
me
take
this
chance
with
you
Lass
mich
diese
Chance
mit
dir
nutzen
You
outshining
them
all
Du
überstrahlst
sie
alle
Oh,
you
just
so
foxy,
lady
Oh,
du
bist
einfach
so
eine
heiße
Lady
Ride
my
mind,
you
drive
me
crazy
Beherrschst
meine
Gedanken,
du
machst
mich
verrückt
Not
passin',
I'm
thinkin
Ich
lasse
dich
nicht
vorbei,
ich
denke
That
I
can
take
you
home
Dass
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
kann
Don't
be
a
wall,
climb
a
break
Sei
keine
Wand,
klettere,
mach
Pause
Get
your
back
up
off
the
wall
Hol
dich
weg
von
der
Wand
I
just
wanna
take
you
home
Ich
will
dich
einfach
mit
nach
Hause
nehmen
Don't
be
a
wall,
climb
a
break
Sei
keine
Wand,
klettere,
mach
Pause
Get
your
back
up
off
the
wall
Hol
dich
weg
von
der
Wand
I
can
take
you
home
Ich
kann
dich
mit
nach
Hause
nehmen
Don't
be
a
wall,
climb
a
break
Sei
keine
Wand,
klettere,
mach
Pause
Get
your
back
up
off
the
wall
Hol
dich
weg
von
der
Wand
I
can
take
you
home
Ich
kann
dich
mit
nach
Hause
nehmen
Don't
be
a
wall,
climb
a
break
Sei
keine
Wand,
klettere,
mach
Pause
Get
your
back
up
off
the
wall
Hol
dich
weg
von
der
Wand
I
can
take
you
home
Ich
kann
dich
mit
nach
Hause
nehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Lung
Attention! Feel free to leave feedback.