Lyrics and translation Geoff Palmer - We Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fell
asleep
on
the
couch
again
Я
снова
заснул
на
диване
Broken
blades
on
the
ceiling
fan
Сломанные
лопасти
на
потолочном
вентиляторе
Reruns,
cancelled
shows
Повторы,
отмененные
шоу
Distorted
voices,
speakers
blown
Искаженные
голоса,
сгоревшие
динамики
Moral
fiber
wearing
thin,
Моральные
устои
истончаются,
I
got
a
story
or
two
to
bend
У
меня
есть
история
или
две,
чтобы
приукрасить
Punch-drunk,
bloodshot
eyes
Пьяный,
глаза
налиты
кровью
Coming
at
you
with
a
bag
of
lies
Иду
к
тебе
с
мешком
лжи
I'm
feeling
good,
you're
feeling
good,
we're
feeling
good,
you
wanna
Мне
хорошо,
тебе
хорошо,
нам
хорошо,
ты
хочешь
I'm
feeling
good,
you're
feeling
good,
we're
feeling
good,
you
wanna
Мне
хорошо,
тебе
хорошо,
нам
хорошо,
ты
хочешь
Twilight
zone,
far
from
home
Сумеречная
зона,
далеко
от
дома
I'm
a
deadbeat
baby
on
the
road
to
Rome
Я
бездельник,
детка,
на
пути
в
Рим
And
Geoff
says
И
Джефф
говорит
Like
Dylan
or
the
rolling
stones
Как
Дилан
или
Роллинг
Стоунз
Yeah
some
people
listen,
but
they'll
never
know
Да,
некоторые
люди
слушают,
но
они
никогда
не
узнают
I'm
a
tall
drink
of
water
Я
высокий
глоток
воды
Yo,
where's
your
glass
Эй,
где
твой
стакан?
I'm
a
knight
in
shining
armor
Я
рыцарь
в
сияющих
доспехах
Devoid
of
class
Лишенный
класса
I'm
the
boomerang
of
frisbee's
getting
back
in
the
game
Я
бумеранг
фрисби,
возвращающийся
в
игру
But
at
the
end
of
the
day,
we're
all
the
same
Но
в
конце
концов,
мы
все
одинаковы
I'm
feeling
good,
you're
feeling
good,
we're
feeling
good,
you
wanna
Мне
хорошо,
тебе
хорошо,
нам
хорошо,
ты
хочешь
I'm
feeling
good,
you're
feeling
good,
we're
feeling
good,
you
wanna
Мне
хорошо,
тебе
хорошо,
нам
хорошо,
ты
хочешь
We
run,
to
the
beat
Мы
бежим,
в
такт
The
only
rules
are
the
ones
on
the
street.
Единственные
правила
- это
те,
что
на
улице.
The
sirens
call,
we
go
Сирены
зовут,
мы
идем
Under
the
light
of
the
moon,
we
roll,
we
run
Под
светом
луны
мы
катимся,
мы
бежим
I'm
feeling
good,
you're
feeling
good,
we're
feeling
good,
you
wanna
Мне
хорошо,
тебе
хорошо,
нам
хорошо,
ты
хочешь
I'm
feeling
good,
you're
feeling
good,
we're
feeling
good,
you
wanna
Мне
хорошо,
тебе
хорошо,
нам
хорошо,
ты
хочешь
We
run,
to
the
beat
Мы
бежим,
в
такт
The
only
rules
are
the
ones
on
the
street
Единственные
правила
- это
те,
что
на
улице
The
sirens
call,
we
go
Сирены
зовут,
мы
идем
Under
the
light
of
the
moon,
we
roll
Под
светом
луны
мы
катимся
We
run,
to
the
beat
Мы
бежим,
в
такт
The
only
rules
are
the
ones
on
the
street
Единственные
правила
- это
те,
что
на
улице
The
sirens
call,
we
go
Сирены
зовут,
мы
идем
Under
the
light
of
the
moon,
we
roll
Под
светом
луны
мы
катимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoffrey Palmer
Attention! Feel free to leave feedback.