Lyrics and translation Geoff Palmer - Jammed Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
lot
of
things
I
guess
I
could
have
said
Многое
я
мог
бы
сказать,
A
little
differently
or
not
at
all.
По-другому
или
вообще
промолчать.
There's
a
lot
of
things
I
did
I
should
regret,
Многое
из
сделанного
стоило
бы
мне
сожалеть,
But
I
don't
cuz
I
like
the
feels
I
get.
Но
я
не
жалею,
потому
что
мне
нравится
то,
что
я
чувствую.
There's
a
lot
of
people
out
there
in
the
world
Много
людей
в
этом
мире
Pulling
out
their
hair
over
jobs
and
girls,
Рвут
на
себе
волосы
из-за
работы
и
девушек,
Kids
and
money,
schools
and
guns,
Детей
и
денег,
школ
и
оружия,
But
I
got
non
of
that,
so
I
drink
for
fun
Но
у
меня
ничего
этого
нет,
поэтому
я
пью
для
удовольствия.
Jammed-up,
I'm
all
jammed
up.
Запутался,
я
совсем
запутался.
Got
no
time
for
that
this
cat
is
cutting
a
rug,
Нет
у
меня
на
это
времени,
этот
кот
отрывается
на
танцполе,
My
daddy
always
said
I'm
from
a
different
breed.
Мой
отец
всегда
говорил,
что
я
из
другой
породы.
Burning
up
that
money
like
it
grows
on
trees.
Прожигаю
деньги,
словно
они
растут
на
деревьях.
Letting
loose,
thinning
my
blood,
Отрываюсь,
разжижаю
кровь,
Calling
out
of
work,
trucks
stuck
in
the
mud.
Не
хожу
на
работу,
грузовики
застряли
в
грязи.
I
finally
quit
not
smoking
again,
Я
наконец-то
бросил
снова
не
курить,
And
I'm
drinking
beer
like
it's
oxygen.
И
пью
пиво,
как
будто
это
кислород.
Put
my
head
in
a
basket
and
my
eggs
to
the
task
at
hand,
Сложил
голову
в
корзину,
а
яйца
к
делу,
Like
getting
drunk
and
rocking
out
with
the
band
Например,
напиться
и
оторваться
с
группой.
Jammed-up,
I'm
all
jammed
up.
Запутался,
я
совсем
запутался.
Got
no
time
for
that
this
cat
is
cutting
a
rug,
Нет
у
меня
на
это
времени,
этот
кот
отрывается
на
танцполе,
Jammed
up.
I'm
all
jammed
up,
Запутался.
Я
совсем
запутался,
Got
my
dancing
shoes
on
champaign
in
my
cup,
Надел
туфли
для
танцев,
в
бокале
шампанское,
You
know
I'm
jammed,
I'm
all
jammed
up
Знаешь,
я
запутался,
я
совсем
запутался.
Met
a
little
girl
with
an
itch
to
scratch
Встретил
девчонку,
которой
не
терпелось
почесаться,
Was
a
cinderella
story
to
my
pumpkin
patch.
Это
была
история
Золушки
для
моей
тыквенной
грядки.
Her
disease
was
to
please
my
burning
desire.
Её
болезнью
было
угождать
моему
жгучему
желанию.
Now
every
time
I
piss,
it's
like
needles
and
fire.
Теперь
каждый
раз,
когда
я
писаю,
это
как
иголки
и
огонь.
Doc
said
good
thing
you
came
to
me,
Доктор
сказал:
"Хорошо,
что
ты
пришел
ко
мне,
Or
your
gonna
end
up
like
a
Kennedy.
Иначе
закончишь,
как
Кеннеди".
I
said
yo
doc,
where
did
you
get
your
degree?
Я
сказал:
"Эй,
док,
где
ты
получил
свою
степень?"
See,
the
drunk
down
the
street
told
me
the
same
thing
Видишь
ли,
пьяница
с
улицы
говорил
мне
то
же
самое.
Jammed-up,
I'm
all
jammed
up.
Запутался,
я
совсем
запутался.
Got
no
time
for
that
this
cat
is
cutting
a
rug,
jammed
up.
Нет
у
меня
на
это
времени,
этот
кот
отрывается
на
танцполе,
запутался.
I'm
all
jammed
up,
got
my
dancing
shoes
on
champaign
in
my
cup,
Я
совсем
запутался,
надел
туфли
для
танцев,
в
бокале
шампанское,
You
know
I'm
jammed,
I'm
all
jammed
up
Знаешь,
я
запутался,
я
совсем
запутался.
Jammed-up,
I'm
all
jammed
up.
Запутался,
я
совсем
запутался.
Got
no
time
for
that
this
cat
is
cutting
a
rug,
Нет
у
меня
на
это
времени,
этот
кот
отрывается
на
танцполе,
Jammed
up.
I'm
all
jammed
up,
Запутался.
Я
совсем
запутался,
Got
my
dancing
shoes
on
champaign
in
my
cup,
Надел
туфли
для
танцев,
в
бокале
шампанское,
You
know
I'm
jammed,
I'm
all
jammed
up
Знаешь,
я
запутался,
я
совсем
запутался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoffrey C Palmer, Zack Sprague
Attention! Feel free to leave feedback.