Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cayendo Para Arriba
Aufwärts Fallen
Mucha
money,
mucho
pay
Viel
Money,
viel
Pay
Mucha
money,
mucho
pay
Viel
Money,
viel
Pay
Mucha
money,
mucho
pay;
ah
Viel
Money,
viel
Pay;
ah
Así
que
así
se
siente
estar
cayendo
pa'rriba
Also
so
fühlt
es
sich
an,
aufwärts
zu
fallen
Saber
que
te
conocen
todo'
eso'
que
te
miran
Zu
wissen,
dass
all
die,
die
dich
ansehen,
dich
kennen
Siento
la
envidia
dentro
de
su
energía
Ich
spüre
den
Neid
in
ihrer
Energie
Que
sigan
en
la
suya
que
estoy
bien
en
la
mía
(Mía)
Sollen
sie
ihr
Ding
machen,
ich
bin
glücklich
mit
meinem
(Meinem)
Tengo
cara
de
perdido
pero
sé
que
hay
que
hacer
Ich
sehe
verloren
aus,
aber
ich
weiß,
was
zu
tun
ist
Ah,
cara
e'
confundido
pero
entiendo
to'
bien
(To'
bien)
Ah,
sehe
verwirrt
aus,
aber
ich
verstehe
alles
gut
(Alles
gut)
Ah,
cara
de
engreído
pero
nada
que
ver
(No,
No,
No)
Ah,
sehe
eingebildet
aus,
aber
das
ist
es
nicht
(Nein,
Nein,
Nein)
Ah,
cara
de
crecido
y
voy
sin
barba
en
la
piel
(Piel)
Ah,
sehe
überheblich
aus
und
habe
noch
keinen
Bartwuchs
(Wuchs)
Ahora
estoy
yendo
por
todo,
y'all
remember
my
name
(Yeah)
Jetzt
hole
ich
mir
alles,
y'all
remember
my
name
(Yeah)
Sigo
solo,
independiente,
sigo
siéndome
fiel
(Fiel,
Fiel,
Fiel)
Ich
bleibe
allein,
unabhängig,
bleibe
mir
selbst
treu
(Treu,
Treu,
Treu)
Tengo
oro
y
vértice,
queman
avione'
'e
papel
Ich
habe
Gold
und
Scheitelpunkte,
verbrenne
Papierflieger
Su'
besos
en
mi
cuello
brillan
ma'
que
el
gold
chain
(Ah,
Ah,
Ah)
Ihre
Küsse
auf
meinem
Hals
glänzen
mehr
als
die
Goldkette
(Ah,
Ah,
Ah)
Kelowa,
kelowa,
ahora
todos
se
olvidan
(Kelowa)
Kelowa,
kelowa,
jetzt
vergessen
alle
(Kelowa)
Que
sufra,
que
sufra,
Dass
ich
leide,
dass
ich
leide,
Soy
dueño
de
la
liga
(Kelo-,
kelo-,
kelowa,
kelowa,
kelowa)
Ich
bin
der
Boss
der
Liga
(Kelo-,
kelo-,
kelowa,
kelowa,
kelowa)
Dale,
dale,
dame
un
track
de
eso'
que
no
se
Komm
schon,
komm
schon,
gib
mir
einen
Track
von
denen,
die
man
nicht
Olvidan
(Kelo-,
kelo-,
kelowa,
kelowa,
kelowa)
vergisst
(Kelo-,
kelo-,
kelowa,
kelowa,
kelowa)
Algo
que
yo
hago
en
un
beat
improvisando
en
Etwas,
das
ich
auf
einem
Beat
improvisierend
an
Un
día
(Kelo-,
kelo-,
kelowa,
kelowa,
kelowa)
einem
Tag
mache
(Kelo-,
kelo-,
kelowa,
kelowa,
kelowa)
Yo
quiero
que
sepan
bien
quién
es
el
rey
(El
rey)
Ich
will,
dass
sie
genau
wissen,
wer
der
König
ist
(Der
König)
'Toy
buscando
los
de
cien,
it
will
be
rain
Ich
suche
die
Hunderter,
it
will
be
rain
Enamora'o
de
Mary
Jane,
joven
sin
ley
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Verliebt
in
Mary
Jane,
jung
und
gesetzlos
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Hago
music,
can't
be
fight
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ich
mache
Musik,
can't
be
fight
(Yeah,
yeah,
yeah)
I
make
them
pay
(Yeah,
yeah,
yeah)
I
make
them
pay
(Yeah,
yeah,
yeah)
Así
que
así
se
siente
estar
cayendo
pa'rriba
Also
so
fühlt
es
sich
an,
aufwärts
zu
fallen
Saber
que
te
conocen
todo'
eso'
que
te
miran
Zu
wissen,
dass
all
die,
die
dich
ansehen,
dich
kennen
Siento
la
envidia
dentro
de
su
energía
Ich
spüre
den
Neid
in
ihrer
Energie
Que
sigan
en
la
suya
que
estoy
bien
en
la
mía
(Mía)
Sollen
sie
ihr
Ding
machen,
ich
bin
glücklich
mit
meinem
(Meinem)
Iba
maldito
de
chico,
quería
ser
un
nene
malo
Ich
war
ein
verdammter
Junge,
wollte
ein
böser
Junge
sein
Enamora'o
de
esa
puta,
de
la
droga
y
los
disparo'
(-paro')
Verliebt
in
diese
Schlampe,
in
Drogen
und
Schießereien
(-reien)
Comprometí'o
con
la
na',
perdí'o
por
todos
lado'
(Lado')
Verpflichtet
mit
dem
Nichts,
verloren
an
allen
Orten
(Orten)
Demasiado
moreno
pa'
jugar
con
eso'
blanco'
(Blanco')
Zu
braun,
um
mit
diesen
Weißen
zu
spielen
(Weißen)
Querida,
no
soy
un
nigga
pero
es
de
nigga
es
mi
flow
Liebling,
ich
bin
kein
Nigga,
aber
mein
Flow
ist
wie
von
einem
Nigga
Y
aunque
nací
en
Argentina
parezco
salí'o
del
Bronx
(Bronx)
Und
obwohl
ich
in
Argentinien
geboren
wurde,
sehe
ich
aus,
als
käme
ich
aus
der
Bronx
(Bronx)
Yo
no
tomo
codeína
y
voy
el
doble
de
slow
(De
slow,
de
slow)
Ich
nehme
kein
Codein
und
bin
doppelt
so
langsam
(So
langsam,
so
langsam)
A
falta
de
vitamina
cargada
encima
del
blunt
Mangels
Vitaminen,
lade
ich
alles
auf
den
Blunt
Mami,
no
voy
arma'o
pero
toa'
mi'
líricas
son
balas
(Pra,
pra,
pra)
Mami,
ich
bin
nicht
bewaffnet,
aber
all
meine
Texte
sind
Kugeln
(Pra,
pra,
pra)
Hago
hueco
en
su
carrera
y
dejo
limpia
su
cara
(Pra,
pra,
pra)
Ich
mache
Löcher
in
ihre
Karriere
und
hinterlasse
ihr
Gesicht
sauber
(Pra,
pra,
pra)
Allá
hustleando
soy
rico,
acá
mami,
no
hago
nada
(Pra,
pra,
pra)
Dort
drüben
bin
ich
reich
am
Hustlen,
hier,
Mami,
mache
ich
nichts
(Pra,
pra,
pra)
Yo
no
uso
las
de
Jordan
porque
en
los
pies
tengo
ala'
Ich
trage
keine
Jordans,
weil
ich
Flügel
an
den
Füßen
habe
Mami,
en
2018
'toy
de
gira
por
Dallas
(Yeah)
Mami,
2018
bin
ich
auf
Tour
in
Dallas
(Yeah)
Fin
de
semana
en
Detroit
fumando
uno
con
Ben
Wallace
(Yeah)
Wochenende
in
Detroit,
rauche
einen
mit
Ben
Wallace
(Yeah)
Millón
por
cada
canción,
me
paga
el
que
me
graba
(Yeah)
Eine
Million
für
jeden
Song,
der,
der
mich
aufnimmt,
bezahlt
mich
(Yeah)
A
la
mierda
Colón,
conquisto
la
Gran
Manzana
(La
gran
manzana)
Scheiß
auf
Columbus,
ich
erobere
den
Big
Apple
(Den
Big
Apple)
Sale
cara
la
mentira,
la
traición
es
pesada
(Sale
cara)
Die
Lüge
wird
teuer,
der
Verrat
ist
schwer
(Wird
teuer)
Yo
hice
lo
que
debía
pero
nunca
debí
nada
(Salen
cara',
salen
cara')
Ich
habe
getan,
was
ich
tun
musste,
aber
ich
war
nie
etwas
schuldig
(Werden
teuer,
werden
teuer)
Conociste
a
mi
familia
y
no
sólo
de
mirada
Du
hast
meine
Familie
kennengelernt,
und
nicht
nur
vom
Sehen
Ya
nos
va
a
cruzar
la
vida,
toas'
la
deudas
se
pagan,
fake
Unsere
Wege
werden
sich
kreuzen,
alle
Schulden
werden
bezahlt,
Fake
Así
que
así
se
siente
estar
cayendo
pa'rriba
Also
so
fühlt
es
sich
an,
aufwärts
zu
fallen
Saber
que
te
conocen
todo'
eso'
que
te
miran
Zu
wissen,
dass
all
die,
die
dich
ansehen,
dich
kennen
Siento
la
envidia
dentro
de
su
energía
Ich
spüre
den
Neid
in
ihrer
Energie
Que
sigan
en
la
suya
que
estoy
bien
en
la
mía
(Mía)
Sollen
sie
ihr
Ding
machen,
ich
bin
glücklich
mit
meinem
(Meinem)
Fuck
that
shit,
negro
Fuck
that
shit,
negro
Fuck
the
autotune
Fuck
the
autotune
Fuck
the
fakers
Fuck
the
fakers
Fuck
the
pill,
ah
Fuck
the
pill,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoffrey Keezer
Album
Áurea
date of release
15-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.