Lyrics and translation Geoffrey Oryema - Bye Bye Lady Dame
Alain
Souchon:
Ален
Сушон:
Dans
ce
wagon
du
train
paris
london,
Bye
Bye
Lady
Dame
В
этом
вагоне
поезда
Париж-Лондон,
до
свидания,
Леди,
Леди
Un
amour
love
de
transite
qu'on
se
donne,
so
long
don't
be
mine
Транзитная
любовь,
которую
мы
дарим
друг
другу,
так
долго
не
будь
моей
Geoffrey
Oryema:
Джеффри
Ориема:
Elle
m'avait
dit
i
want
you
to
come,
Bye
Bye
Lady
Dame
Она
сказала
мне,
что
я
хочу,
чтобы
вы
пришли,
пока,
Леди,
Леди
Et
puis
vas
t'en
ou
c'est
tout
comme,
so
long
dont
remind
А
потом
уходи,
или
это
все
равно
что
так
долго
не
напоминать
Quand
on
s'aime
c'est
tout
du
pareil
au
same
Когда
мы
любим
друг
друга,
это
все
то
же
самое,
что
и
раньше
Les
sourires
les
larmes
i
am
so
sorry
Улыбки,
слезы,
мне
так
жаль
Love
so
much
moi
j'me
trouvais
pas
si
moche
Я
так
сильно
люблю
себя,
я
не
считал
себя
таким
уродливым
Forever
c'est
pour
les
réveurs
Навсегда
это
для
реверансов
So
Bye
Bye
Lady
Dame
Так
Что
До
Свидания,
Леди,
Леди
Tant
de
larmes
pour
trois
cailloux
et
demi
Столько
слез
за
три
с
половиной
камешка
So
long
dont
be
mine
Так
долго
не
будь
моим
C'est
comme
de
la
ouate,
tout
doux
Это
как
вата,
вся
мягкая
Bye
Bye
Lady
Dame
До
Свидания,
Леди,
Леди
Mais
après
on
sais
plus
what
to
do
Но
потом
мы
уже
не
знаем,
что
делать
So
long
don't
be
mine
Так
долго
не
будь
моим
Alors
tu
vois
when
i,
i
speack
english
Итак,
ты
видишь,
когда
я
говорю
по-английски
Bye
Bye
Lady
Dame
До
Свидания,
Леди,
Леди
Aïe
aïe
aïe
ça
pique
mais
j'm'en
fiche
Ой,
ой,
ой,
это
больно,
но
мне
все
равно
So
long
don't
be
mine
Так
долго
не
будь
моим
Et
dans
les
waggons
du
paris
london
И
в
вагонах
Париж-Лондон
Bye
Bye
Lady
Dame
До
Свидания,
Леди,
Леди
Les
amours
se
suivent
et
s'abandonnent
Влюбленные
следуют
друг
за
другом
и
бросают
друг
друга
So
long
don't
be
mine
Так
долго
не
будь
моим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Claude Vannier, Jean-pierre Alarcen
Attention! Feel free to leave feedback.