Geoffrey Oryema - Sardinia Memories (After Hours) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geoffrey Oryema - Sardinia Memories (After Hours)




Sardinia Memories (After Hours)
Воспоминания о Сардинии (После Полуночи)
Ka atamo piri
Сердце мое трепещет
Lapal cwinya iya weng maada
Моя душа полна сладкой тоски
An apo ikare ma yam con wa
Я вспоминаю те времена, когда мы были вместе
Mato Kongo iyi harms club
В клубе "Harms" в Мато Конго
Ka atamo piri anyaka we iya ton maada
Сердце мое трепещет, девушка моя, ты так сладка
An we apo weyi ya ikare ma yam con wa
Я вспоминаю те времена, когда мы были вместе
Mato Kongo iyi Sardinia
В Мато Конго, на Сардинии
Sardinia i miya para mada para me silver spring
Сардиния - это рай для меня, рай в Сильвер Спринг
Sardinia i miya para mada lutuwa do in i wako akumu tutwal
Сардиния - это рай для меня, пусть даже ты далеко, моя любовь всегда с тобой
Ka aneno bwonyo ni am apo pi Sardinia
Когда я вижу сны, я на Сардинии
An apo we kara ma yam con wa rwate iyi Sardinia
Я вспоминаю те времена, когда мы были вместе на Сардинии
Nino ducu ki diwoo kara ma Nene an
Все мои дни и ночи полны тобой, любимая
Aceto iyi silver spring
В Сильвер Спринг





Writer(s): Geoffrey Oryema


Attention! Feel free to leave feedback.