Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got Me All Tired
Habe mich ganz erschöpft
Hold
on
my
darling
Warte,
meine
Liebe
Wake
up,
wake
up
early
morning
Wach
auf,
wach
früh
am
Morgen
auf
The
smell
in
the
air
tells
a
different
story
Die
Luft
erzählt
eine
andere
Geschichte
Than
the
ones
I've
read
or
the
ones
I've
told
before
Als
die,
die
ich
las
oder
früher
erzählte
Add
a
little
more
soul
and
some
swing
to
it
Füg
etwas
mehr
Seele
und
Schwung
hinzu
Is
what
I
mean,
it's
what
I
think
I
need
Das
meine
ich,
das
brauch
ich
wohl
I
stepped
on
a
fire,
mistreated
my
soul
Ich
trat
ins
Feuer,
missachtete
meine
Seele
Tripped
on
your
wire,
and
then
you
got
me
Stolperte
in
deine
Falle,
und
dann
hast
du
mich
Got
me
all
tired
to
better
keep
me
calm
Hast
mich
ganz
erschöpft,
um
mich
ruhig
zu
halten
To
better
keep
me
Um
mich
zu
halten
But
hold
up
'til
we
get
it
all
in
line
Doch
warte,
bis
alles
geregelt
ist
Might
have
raised
my
voice
Vielleicht
erhob
ich
die
Stimme
But
I'll
never
let
you
down
Doch
ich
lass
dich
nie
im
Stich
And
pay
close
attention
now
Und
jetzt
hör
genau
zu
Don't
make
me
turn
my
back
and
leave
you
down
and
out
Lass
mich
nicht
gehen
und
dich
allein
Yeah
hope
for
the
best
that
I
Hoffe
inständig,
dass
ich
Don't
turn
my
back
and
leave
you
down
and
out
Dich
nicht
verlasse
und
dich
allein
lass
I
stepped
on
a
fire,
mistreated
my
soul
Ich
trat
ins
Feuer,
missachtete
meine
Seele
Tripped
on
your
wire,
and
then
you
got
me
Stolperte
in
deine
Falle,
und
dann
hast
du
mich
Got
me
all
tired
to
better
keep
me
calm
Hast
mich
ganz
erschöpft,
um
mich
ruhig
zu
halten
To
better
keep
Um
mich
zu
halten
All
I
ask
from
you
Alles,
was
ich
von
dir
will
Is
to
trust
me
with
your
heart
in
my
hands
Ist,
dass
du
mir
dein
Herz
anvertraust
And
if
you
ask
me
how
Und
wenn
du
fragst,
wie
Well
to
figure
it
out,
that's
the
beauty
of
love
Nun,
das
herauszufinden,
ist
das
Schöne
an
der
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoffroy Sauve, Dragos Chiriac
Attention! Feel free to leave feedback.