Geoffroy - How You Feeling Now? - translation of the lyrics into German

How You Feeling Now? - Geoffroytranslation in German




How You Feeling Now?
Wie fühlst du dich jetzt?
How you feeling now?
Wie fühlst du dich jetzt?
Now that you walked away, danced around
Jetzt, wo du weggegangen bist, herumgetanzt hast?
How you feeling now?
Wie fühlst du dich jetzt?
Now that you walked away, danced around
Jetzt, wo du weggegangen bist, herumgetanzt hast?
How you feeling now?
Wie fühlst du dich jetzt?
Now that you walked away, danced around
Jetzt, wo du weggegangen bist, herumgetanzt hast?
How you feeling now?
Wie fühlst du dich jetzt?
Now that you walked away, danced around
Jetzt, wo du weggegangen bist, herumgetanzt hast?
Girl let your hair down
Mädchen, lass dein Haar runter
Come see if love's still floating around
Komm, schau, ob die Liebe noch in der Luft liegt
Come lay your head down
Komm, leg deinen Kopf hin
Come easy, don't start shuffling around
Komm leicht, fang nicht an herumzuzappeln
Cause under your clothes is a place I feel blessed in
Denn unter deinen Klamotten ist ein Ort, an dem ich mich gesegnet fühle
I'm doing my best every time not to rush it
Ich gebe mein Bestes, es nicht zu überstürzen
Even the score for you walking away
Gleiche die Rechnung aus fürs Weggehen
I've been fooled by love
Ich wurde von der Liebe getäuscht
How you feeling now?
Wie fühlst du dich jetzt?
Now that you walked away, danced around
Jetzt, wo du weggegangen bist, herumgetanzt hast?
How you feeling now?
Wie fühlst du dich jetzt?
Now that you walked away, danced around
Jetzt, wo du weggegangen bist, herumgetanzt hast?
How you feeling now?
Wie fühlst du dich jetzt?
Now that you walked away, danced around
Jetzt, wo du weggegangen bist, herumgetanzt hast?
How you feeling now?
Wie fühlst du dich jetzt?
Now that you walked away, danced around
Jetzt, wo du weggegangen bist, herumgetanzt hast?
I won't come running no more
Ich laufe nicht mehr hinterher
It's like we've already faded
Als wären wir schon verblasst
You got what you wanted, no?
Hast du nicht, was du wolltest?
I won't give in to your games
Ich gebe mich deinen Spielen nicht mehr hin
I need my own private space
Ich brauche meinen eigenen privaten Raum
Still stuck in old ways
Stecke noch in alten Mustern fest
I won't come running no more
Ich laufe nicht mehr hinterher
It's like we've already faded
Als wären wir schon verblasst
You got what you wanted, no?
Hast du nicht, was du wolltest?
I won't fall for it no more
Ich falle nicht mehr darauf herein
I need my own private space
Ich brauche meinen eigenen privaten Raum
Still stuck in old ways
Stecke noch in alten Mustern fest
Can't stop my heart from loving you
Kann mein Herz nicht davon abhalten, dich zu lieben
Can't stop my heart from loving you
Kann mein Herz nicht davon abhalten, dich zu lieben
Can't stop my heart from loving you
Kann mein Herz nicht davon abhalten, dich zu lieben
Can't stop my heart from loving you
Kann mein Herz nicht davon abhalten, dich zu lieben
Can't stop my heart from loving you
Kann mein Herz nicht davon abhalten, dich zu lieben
Can't stop my heart from loving you
Kann mein Herz nicht davon abhalten, dich zu lieben
Can't stop my heart from loving you
Kann mein Herz nicht davon abhalten, dich zu lieben
Can't stop my heart from loving you
Kann mein Herz nicht davon abhalten, dich zu lieben
How you feeling now?
Wie fühlst du dich jetzt?
Now that you walked away, danced around
Jetzt, wo du weggegangen bist, herumgetanzt hast?
How you feeling now?
Wie fühlst du dich jetzt?
Now that you walked away, danced around
Jetzt, wo du weggegangen bist, herumgetanzt hast?





Writer(s): Max Antoine Poulin-gendron, Geoffroy Sauve


Attention! Feel free to leave feedback.