Lyrics and translation Geolier - Chicano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat
Boi
Dee,
vamos
pa
la
banca,
Этот
парень
Ди,
идем
в
банк,
Chest
se
ngripp
mo
sul
cu
me,
eh,
Грудь
сжимается
только
со
мной,
эй,
Oppur
se
ngripp
e
ver
e
banconot
Или
сжимается
от
вида
банкнот
So
tutt
demon
e
stann
cu
me,
eh
Все
демоны
со
мной,
эй,
Oppur
song
ij
ca
m'addorm
cu
lor
Или
это
я,
кто
засыпает
с
ними
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛ
Chest
se
ngripp
mo
sul
cu
me
Грудь
сжимается
только
со
мной
O
se
ngripp
sul
che
banconot
Или
сжимается
только
от
банкнот
So
tutt
demon
e
stann
cu
me
Все
демоны
со
мной
Oppur
song
ij
ca
m'addorm
cu
lor
Или
это
я,
кто
засыпает
с
ними
Balenciaga
se
vest
ca
mo
già
ra
bimb
Balenciaga
одевается
с
детства,
детка
Parln
tropp,
ma
nun
ce
capimm
Много
говорят,
но
мы
не
понимаем
друг
друга
Nun
dorm
chiù
e
nott,
e
pensier
so
tropp
Больше
не
сплю
ночами,
слишком
много
мыслей
Sta
femmn
a
copp,
ma
nun
ce
sapimm
Эта
женщина
сверху,
но
мы
не
знаем,
что
делать
Fann
bam,
bam,
bam
quand
tras
nda
zon
Бам,
бам,
бам,
когда
проезжаю
по
району
Ogni
piezz
che
facc
è
na
macchina
nov
Каждый
мой
трек
— это
новая
машина
Papà
ca
me
ric
ca
ij
speng
tropp
Папа
говорит,
что
я
слишком
много
трачу
O
ricord
m'affonn,
ma
ij
so
chiu
fort
Он
напоминает
мне
о
моем
прошлом,
но
я
сильнее
N'teng
nient
a
vrè
tu
nun
sai
manc
o
nomm
У
меня
ничего
нет
к
тебе,
ты
даже
не
знаешь
моего
имени
Chest
me
lascia,
ma
me
chiamm
ancor
Эта
девушка
бросает
меня,
но
все
еще
звонит
O
telefon
chin
re
femmn
lor
Телефон
полон
их
номерами
Ij
nun
cag
a
'sti
femmn
ca
ferman
lor
Мне
плевать
на
этих
девушек,
которые
их
останавливают
Chest
po
pass
primm
me
uard
Эта
может
пройти,
сначала
смотрит
на
меня
Vestut
bon,
spenn
na
cifra
Хорошо
одета,
тратит
кучу
денег
Nu
poco
è
cagnata,
nun
'a
voglio
normale
Она
немного
изменилась,
я
не
хочу
ее
обычной
Pe
mo
loc
basc
m'abbast
na
queen,
ye
Пока
что
мне
достаточно
королевы,
да
Chest
se
ngripp
mo
sul
cu
me,
eh
Грудь
сжимается
только
со
мной,
эй,
Oppur
se
ngripp
e
ver
e
banconot
Или
сжимается
от
вида
банкнот
So
tutt
demon
e
stann
cu
me,
eh
Все
демоны
со
мной,
эй,
Oppur
song
ij
ca
m'addorm
cu
lor,
ehi
Или
это
я,
кто
засыпает
с
ними,
эй
Chest
se
ngripp
mo
sul
cu
me
Грудь
сжимается
только
со
мной
O
se
ngripp
sul
che
banconot
Или
сжимается
только
от
банкнот
So
tutt
demon
e
stann
cu
me
Все
демоны
со
мной
Oppur
song
ij
ca
m'addorm
cu
lor
Или
это
я,
кто
засыпает
с
ними
Yah,
va
buon
tutt
cos
me
par
ca
ropp
Geôlier
Да,
все
хорошо,
но
мне
кажется,
что
потом
Geolier
È
chill
ca
nun
sap
fa
o
rap
Это
тот,
кто
не
умеет
читать
рэп
Purtropp
ce
stong
p'
semp
К
сожалению,
я
здесь
навсегда
E
ve
romp
ra
quann
er
scem
e
nun
facev
concert
И
раздражаю
вас
с
тех
пор,
как
был
глупым
и
не
давал
концертов
LV,
Vuitton,
no
falsa
LV,
Vuitton,
не
подделка
Tienete
'o
pede
e
po'
bbuono
nun
te
calza
Держи
ногу,
а
то
хороший
ботинок
не
налезет
E
piezz
e
Geôlier
so
bott
nta
panza
А
треки
Geolier
— это
удар
в
живот
A
diciannov
ann
e
facc
vnì
l'ansia
В
девятнадцать
лет
вызываю
тревогу
Te
magnamm
san
comm
e
barracud
Мы
съедим
тебя,
как
барракуды
Tenimm
velen
ca
nun
ce
sta
cur
У
нас
яд,
от
которого
нет
лекарства
Ij
nun
teng
nient,
manc
quatt
sord
У
меня
ничего
нет,
даже
четырех
монет
Loc
è
tutt
appost,
'tt
sceneggiatur
Все
в
порядке,
это
сценарий
Stu
rapper
parl
ca
nun
teng
nient
Этот
рэпер
говорит,
что
у
него
ничего
нет
Ma
nun
sap
chell
ca
teng
nta
stanz
Но
он
не
знает,
что
у
меня
в
комнате
Teng
tutt
e
scarp
po
fotoricord
У
меня
вся
обувь,
потом
фото
на
память
E
quand
nun
o
sap
pur
a
'nnamurat
И
когда
я
не
знаю,
даже
с
влюбленной
Chest
se
ngripp
mo
sul
cu
me,
eh
Грудь
сжимается
только
со
мной,
эй,
Oppure
se
'ngrippa
e
vede
'e
banconote
Или
сжимается
от
вида
банкнот
So
tutt
demon
e
stann
cu
me,
eh
Все
демоны
со
мной,
эй,
Oppur
song
ij
ca
m'addorm
cu
lor,
ey
Или
это
я,
кто
засыпает
с
ними,
эй
Chest
se
ngripp
mo
sul
cu
me
Грудь
сжимается
только
со
мной
O
se
ngripp
sul
che
banconot
Или
сжимается
только
от
банкнот
So
tutt
demon
e
stann
cu
me
Все
демоны
со
мной
Oppur
song
ij
ca
m'addorm
cu
lor
Или
это
я,
кто
засыпает
с
ними
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palumbo Emanuele, Totaro Davide
Attention! Feel free to leave feedback.