Lyrics and translation Geolier - Moncler
Miette
'o
Moncler,
fore
fa
friddo,
sei
sotto
zero
Надевай
Moncler,
на
улице
холодно,
ты
замёрзнешь
Vaco
in
freva,
quanno
t'o
miette
pecché
sta
mejo
a
tté
Я
в
восторге,
когда
ты
надеваешь
его,
он
тебе
так
идёт
Nun
è
overo,
ca
staje
bona
si
nun
durmimmo
'nzieme
Это
неправда,
что
ты
красивая,
только
если
мы
спим
вместе
Quanne
me
dice
ca
me
vvuò
bene
comme
te
voglio
a
tté
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня
так
же,
как
я
тебя
Nun
te
mettere
a'nnur
quanno
te
scite
'o
ssaje
perdo
'a
capa
Не
обнажайся,
когда
выходишь,
ты
знаешь,
что
я
теряю
голову
Dice
ca
nun
'o
faje
apposta,
je
penzo
l'opposto
e
m'a
piglio
a
mmale
Ты
говоришь,
что
делаешь
это
не
нарочно,
я
думаю
наоборот
и
обижаюсь
Dice,
"Famme
'na
foto",
'a
faccio
sbagliata
pecché
nun
so'
bravo
Ты
говоришь:
"Сделай
мне
фото",
я
делаю
его
неправильно,
потому
что
я
не
умею
O
pecché
si'
bella
'o
stesso
e
nun
vogl
ca
o
dicene
ll'ate
Или
потому
что
ты
всё
равно
прекрасна,
и
я
не
хочу,
чтобы
другие
об
этом
говорили
Ce
stanno
guardanno
tutte
quante
Все
смотрят
на
нас
Vide
oramaje
nun
me
fa
niente
cchiù
Видишь,
теперь
мне
всё
равно
Dice
ca
nun
è
chesta
e
ca
quanno
nun
me
pienzo
Ты
говоришь,
что
это
не
твоя
вина,
а
когда
я
не
думаю
о
тебе
Songo
je
ca
nun
te
penzo
cchiù
Это
я
не
думаю
о
тебе
L'ammore
nun
è
buon
si
'a
persona
affianco
Любовь
не
бывает
хорошей,
если
человек
рядом
с
тобой
Cu
tté
'o
ssaje
se
sente
'e
cchiù
С
тобой,
ты
знаешь,
чувствуется
больше
Je
sto
cu'tté,
ma
a
sta
cu'mmé
'o
ssaje
nun
si'
tu
Я
с
тобой,
но
быть
со
мной,
ты
знаешь,
это
не
ты
Daje
valore
sempe
quanno
se
ne
va
Ты
всегда
ценишь
его,
когда
его
нет
Tu
nun
vuò
sentì,
pienze
sulo
a
alluccà
Ты
не
хочешь
слушать,
ты
только
думаешь
о
том,
как
зажечь
'O
tiempo
ca
amm
perzo
'o
ssaje
nun
'o
può
cuntà
То
время,
что
я
потерял,
ты
знаешь,
ты
не
можешь
сосчитать
Miette
'o
Moncler,
fore
fa
friddo,
sei
sotto
zero
Надевай
Moncler,
на
улице
холодно,
ты
замёрзнешь
Vaco
in
freva,
quanno
t'o
miette
pecché
sta
mejo
a
tté
Я
в
восторге,
когда
ты
надеваешь
его,
он
тебе
так
идёт
Nun
è
overo,
ca
staje
bona
si
nun
durmimmo
'nzieme
Это
неправда,
что
ты
красивая,
только
если
мы
спим
вместе
Quanne
me
dice
ca
me
vvuò
bene
comme
te
voglio
a
tté
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня
так
же,
как
я
тебя
Nun
te
mettere
nuda
quanno
te
scite
'o
ssaje
perdo
'a
capa
Не
обнажайся,
когда
выходишь,
ты
знаешь,
что
я
теряю
голову
Dice
ca
nun
'o
faje
apposta,
je
penzo
l'opposto
e
me
piglio
a
mmale
Ты
говоришь,
что
делаешь
это
не
нарочно,
я
думаю
наоборот
и
обижаюсь
Dice,
"Famme
'na
foto",
'a
faccio
sbagliata
pecché
nun
so'
bravo
Ты
говоришь:
"Сделай
мне
фото",
я
делаю
его
неправильно,
потому
что
я
не
умею
O
pecché
si'
bella
'o
stesso
e
nun
vojo
c'o
dicene
ll'ate
Или
потому
что
ты
всё
равно
прекрасна,
и
я
не
хочу,
чтобы
другие
об
этом
говорили
'O
ssaje
bbuono
vaco
in
freva
quanne
chiagne
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
в
восторге,
когда
она
плачет
Je
prumetto,
nun
'o
faccio,
nun
cagne
Я
обещаю,
я
не
буду
этого
делать,
не
буду
меняться
Vengo
abbascio,
t'affacce,
nun
saglio
Я
подойду,
ты
выглянишь,
я
не
поднимусь
M'aggio
perzo
si
perdo
'e
cumpagne,
no
Я
потеряю
себя,
если
потеряю
команду,
нет
T'arricuorde
dint'o
sforz
Я
тебя
помню
со
всеми
силами
Si
me
chiede
l'ammore
rispongo,
"Boh"
Если
ты
спросишь
меня
о
любви,
я
отвечу:
"Не
знаю"
Nun
stongo
all'altezza
'e
sta
cu'tté
Я
не
подхожу
тебе
Sulo
pecché
t'aggio
ditto
'e
no
Только
потому,
что
я
сказал
тебе
"нет"
Daje
valore
sempe
quanno
se
ne
va
Ты
всегда
ценишь
его,
когда
его
нет
Tu
nun
vuò
sentì,
pienze
sulo
a
alluccà
Ты
не
хочешь
слушать,
ты
только
думаешь
о
том,
как
зажечь
'O
tiempo
c'ammo
perzo
'o
ssaje
nun
'o
può
cuntà
То
время,
что
мы
потеряли,
ты
знаешь,
ты
не
можешь
сосчитать
Miette
'o
Moncler,
fore
fa
friddo,
sei
sotto
zero
Надевай
Moncler,
на
улице
холодно,
ты
замёрзнешь
Vaco
in
freva,
quanno
t'o
miette
pecché
sta
mejo
a
tté
Я
в
восторге,
когда
ты
надеваешь
его,
он
тебе
так
идёт
Nun
è
overo,
ca
staje
bona
si
nun
durmimmo
'nzieme
Это
неправда,
что
ты
красивая,
только
если
мы
спим
вместе
Quanne
me
dice
ca
me
vvuò
bene
comme
te
voglio
a
tté
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня
так
же,
как
я
тебя
Nun
te
mettere
nuda
quanno
te
scite
'o
ssaje
perdo
'a
capa
Не
обнажайся,
когда
выходишь,
ты
знаешь,
что
я
теряю
голову
Dice
ca
nun
'o
faje
apposta,
je
penzo
l'opposto
e
me
piglio
a
mmale
Ты
говоришь,
что
делаешь
это
не
нарочно,
я
думаю
наоборот
и
обижаюсь
Dice,
"Famme
'na
foto",
'a
faccio
sbagliata
pecché
nun
so'
bravo
Ты
говоришь:
"Сделай
мне
фото",
я
делаю
его
неправильно,
потому
что
я
не
умею
O
pecché
si'
bella
'o
stesso
e
nun
vojo
c'o
dicene
ll'ate
Или
потому
что
ты
всё
равно
прекрасна,
и
я
не
хочу,
чтобы
другие
об
этом
говорили
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palumbo Emanuele, Totaro Davide
Attention! Feel free to leave feedback.