Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DatBoiDee,
accire
a
cchisto
DatBoiDee,
bring
den
um
Oggi
parlo
'e
ricchezza
Heute
spreche
ich
von
Reichtum
E
p"a
fà
'e
frate
mieie
vennene
'e
piezze
Und
um
Geld
zu
machen,
verkaufen
meine
Brüder
Teile
Maschere
'nfaccia,
frà,
carene
a
ppiezze
Masken
im
Gesicht,
Bruder,
sie
fallen
in
Stücken
Nun
ghiamme
int"a
messa
Wir
gehen
nicht
in
die
Messe
Pecché
si
Cristo
vulesse
Denn
wenn
Christus
es
wollte
Cash
da
cielo
caresse
Würde
Geld
vom
Himmel
fallen
Ê
vvote
domando
a
mmammà
pecché
prega
Manchmal
frage
ich
Mama,
warum
sie
betet
Essa
dice
pe
me
fà
perdunà
Sie
sagt,
um
mir
Vergebung
zu
verschaffen
Prego
'o
Devil
int"o
sesso
e
int"o
rrap
Ich
bete
zum
Teufel
im
Sex
und
im
Rap
In
entrambi
i
casi,
me
facesse
durà
In
beiden
Fällen,
lass
mich
durchhalten
Nu
guaglione
me
facette
sparà
Ein
Junge
ließ
auf
mich
schießen
I'
jette
â
casa,
ce
'o
ddicette
a
ppapà
Ich
ging
nach
Hause,
erzählte
es
Papa
Isse
dicette:
"Nun
ce
vonne
'e
ppalle
a
ffà
'e
reate,
ce
vonno
'e
ppalle
a
ffaticà"
Er
sagte:
"Man
braucht
keine
Eier,
um
Verbrechen
zu
begehen,
man
braucht
Eier,
um
zu
arbeiten"
Nepotemo
nun
me
vere
maje
Mein
Neffe
sieht
mich
nie
Provo
scuorno
pure
a
ddà
n'abbraccio
Ich
schäme
mich
sogar,
ihn
zu
umarmen
'E
frate
mieie
fanne
sì
ca
nu
sbando
Meine
Brüder
sorgen
dafür,
dass
keine
Panne
passiert
'O
lato
mio
simme
tutte
compatte
Auf
meiner
Seite
sind
wir
alle
vereint
A
ppapà
nun
'o
chiamma
cchiù
'a
Compass
Papa
nennt
ihn
nicht
mehr
Compass
Ma
'o
chiamma
'a
Jeep
pe
ricevere
'o
Compass
Sondern
Jeep,
um
den
Compass
zu
bekommen
Tu
rure
tre
mmise,
frà,
comme
o
plus
Du
hältst
drei
Monate,
Bruder,
höchstens
Comme
'o
fals'amico
ca
scumpare
ch"e
guardie
Wie
der
falsche
Freund,
der
mit
den
Bullen
verschwindet
Tre
mmise,
amo',
comme
cchella
gravidanza
Drei
Monate,
Liebling,
wie
diese
Schwangerschaft
Chillu
periodo
arragiunavo
c"a
panza
In
dieser
Zeit
habe
ich
mit
meinem
Bauch
geredet
Ce
sussuravo
ca
vulevo
nu
maschio
Ich
flüsterte
ihm
zu,
dass
ich
einen
Jungen
wollte
Pe
ce
fà
fà
tutt"e
ccose
ca
i'
nun
aggio
fatto
Um
ihn
all
die
Dinge
tun
zu
lassen,
die
ich
nicht
getan
habe
Mo
sì
n'ommo
e
nun
può
avé
vint'anne
Jetzt
bist
du
ein
Mann
und
kannst
nicht
zwanzig
sein
Mo
si
n'ommo,
quanno
suoffre
e
nun
chiagne
Jetzt
bist
du
ein
Mann,
wenn
du
leidest
und
nicht
weinst
Mo
si
n'omm,
so'
già
troppe
vint'anne
Jetzt
bist
du
ein
Mann,
es
sind
schon
zu
viele
zwanzig
Jahre
So'
già
troppe
sti
sbaglie
Es
sind
schon
zu
viele
dieser
Fehler
Sule
muorto
nun
se
cagne,
no
Nur
ein
Toter
ändert
sich
nicht,
nein
Int'a
n'ata
vita
nuje
eremo
stelle
pecché
brillamme
ra
muorte
In
einem
anderen
Leben
wären
wir
Sterne,
weil
wir
im
Tod
leuchten
Forse
è
pe
cchesto
ca
desse
pure
'a
vita
si
aggio
dato
'a
parola
Vielleicht
ist
es
deshalb,
dass
ich
sogar
mein
Leben
geben
würde,
wenn
ich
mein
Wort
gegeben
habe
Manuè,
'e
fatto
cchiù
scelte
sbagliate
Manuè,
du
hast
mehr
falsche
Entscheidungen
getroffen
Ma
no
pe
vvia
toia,
ma
pe
stà
a
ssentì
a
ll'ate
Aber
nicht
deinetwegen,
sondern
weil
du
auf
andere
gehört
hast
Hê
fatto
bbuono
a
nun
accettà
'e
sorde
d"a
malavita
Du
hast
gut
daran
getan,
das
Geld
der
Unterwelt
nicht
anzunehmen
Hê
fatto
bbuono
a
nun
fà
maje
na
hit
estiva
Du
hast
gut
daran
getan,
nie
einen
Sommerhit
zu
machen
Frate
e
ffrate
se
vasene
'mmocca,
se
sparene
'nfaccia
Brüder
küssen
sich
auf
den
Mund,
schießen
sich
ins
Gesicht
So'
cuntento
ca
oggi
nun
tengo
nu
rimpianto
Ich
bin
froh,
dass
ich
heute
nichts
bereue
Sì
ricco
quanno
può
cchiammà
a
ppateto
e
dice:
"Papà,
pe
ffavore,
passeme
a
mmamma"
Du
bist
reich,
wenn
du
deinen
Vater
anrufen
und
sagen
kannst:
"Papa,
bitte
gib
mir
Mama"
Stà
fratemo,
m'ama
Dieser
mein
Bruder,
er
liebt
mich
Sti
llengue
so
llame
Diese
Zungen
sind
Klingen
Manuè,
aroppo
fatte
'e
sorde
si
n'ato
Manuè,
nachdem
du
Geld
gemacht
hast,
bist
du
ein
anderer
'O
valore
d"e
sorde
tu
te
l'hê
scurdato
Den
Wert
des
Geldes
hast
du
vergessen
Te
scuorde
surave
durante
'a
semmana
Du
vergisst,
dass
du
unter
der
Woche
geschwitzt
hast
Tutte
quante
a
mmare,
ere
estate
Alle
am
Meer,
es
war
Sommer
Tremmavo
però
si
ere
vierno
Ich
zitterte
aber,
wenn
es
Winter
war
Si
fusse
cagnate
nun
appicciasse
'e
sorde
Wenn
ich
mich
geändert
hätte,
würde
ich
das
Geld
nicht
verbrennen
Pe
scarpe
e
vvestiario
Für
Schuhe
und
Kleidung
Successo
e
rricchezza
nun
t'hanno
salvato
Erfolg
und
Reichtum
haben
dich
nicht
gerettet
Mo
sì
n'ommo
e
nun
può
avé
vint'anne
Jetzt
bist
du
ein
Mann
und
kannst
nicht
zwanzig
sein
Mo
si
n'ommo,
quanno
suoffre
e
nun
chiagne
Jetzt
bist
du
ein
Mann,
wenn
du
leidest
und
nicht
weinst
Mo
si
n'omm,
so'
già
troppe
vint'anne
Jetzt
bist
du
ein
Mann,
es
sind
schon
zu
viele
zwanzig
Jahre
So'
già
troppe
sti
sbaglie
Es
sind
schon
zu
viele
dieser
Fehler
Sule
muorto
nun
se
cagne,
no
Nur
ein
Toter
ändert
sich
nicht,
nein
Int'a
n'ata
vita
nuje
eremo
stelle
pecché
brillamme
ra
muorte
In
einem
anderen
Leben
wären
wir
Sterne,
weil
wir
im
Tod
leuchten
Forse
è
pe
cchesto
ca
desse
pure
'a
vita
si
aggio
dato
'a
parola
Vielleicht
ist
es
deshalb,
dass
ich
sogar
mein
Leben
geben
würde,
wenn
ich
mein
Wort
gegeben
habe
Papà
fatica
ancora,
nonostante
sape
ca
tengo
'e
sorde
Papa
arbeitet
immer
noch,
obwohl
er
weiß,
dass
ich
Geld
habe
Dice
ca
si
'o
resse
a
magnà
i'
nun
se
sentesse
cchiù
n'ommo
Er
sagt,
wenn
ich
ihm
zu
essen
geben
würde,
würde
er
sich
nicht
mehr
wie
ein
Mann
fühlen
'A
vita
è
brevem
ma
addiventa
longa
quanno
è
triste
Das
Leben
ist
kurz,
aber
es
wird
lang,
wenn
es
traurig
ist
Nun
songo
ancora
n'ommo,
ma
me
sto
'mparanno
'a
isse
Ich
bin
noch
kein
Mann,
aber
ich
lerne
von
ihm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palumbo Emanuele
Attention! Feel free to leave feedback.