Lyrics and translation Georg Danzer - Die Moritat vom Frauenmörder Wurm (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Moritat vom Frauenmörder Wurm (Live)
Баллада об убийце женщин Вурме (Live)
A
oide
Frau
geht
einsam
und
verlossen
Старушка
одиноко
и
потерянно
бредёт
Um
Mitternocht
durch
die
Schönbrunner
Strossn
В
полночь
по
улице
Шёнбруннер.
Es
geht
ka
Tramway
mehr
um
diese
Zeit
В
это
время
трамваи
уже
не
ходят,
Und
auch
kein
Taxi
sicht
ma
weit
und
breit
И
такси
тоже
не
видно
нигде.
Vur
einem
Zeitungsstandl
follt
sie
nieder
У
газетного
киоска
она
падает
Und
liest:
"Der
Mörder
Wurm,
der
mordet
wieder!"
И
читает:
"Убийца
Вурм
снова
убивает!"
Sie
stolpert
weiter
heimwärts
vur
sich
hin
Она,
спотыкаясь,
продолжает
идти
домой,
Doch
dieser
Satz
geht
ihr
nicht
aus
dem
Sinn:
Но
эта
фраза
не
выходит
у
неё
из
головы:
Er
schleicht
herum
bei
Nacht
und
Sturm
Он
крадётся
ночью
в
бурю
и
шторм,
Des
is
der
Frauenmörder
Wurm
Это
убийца
женщин,
Вурм.
Er
schleicht
herum
bei
Nocht
und
Sturm
Он
крадётся
ночью
в
бурю
и
шторм,
Des
is
der
Frauenmörder
Wurm
Это
убийца
женщин,
Вурм.
Die
oide
Frau
kummt
endlich
bis
zum
Girtel
Старушка
наконец
добирается
до
Гюртеля,
Sie
waß
genau,
das
is
ein
böses
Viertel
Она
точно
знает,
что
это
плохой
район.
Doch
jetzt
hat
sie
es
nicht
mehr
weit
nach
Haus
Но
теперь
ей
уже
недалеко
до
дома,
Sie
rost
si
bei
der
Stodtbahnholtstöll
aus
Она
отдыхает
на
остановке
городской
железной
дороги.
Doch
wie
sie
weitergeht
um
d'
nächste
Eckn
Но
как
только
она
поворачивает
за
следующий
угол,
Muß
sie
entdecken,
zu
ihrem
Schrecken
К
своему
ужасу,
она
обнаруживает,
Do
steht
so
a
Figur
im
Lampenschein
Там
стоит
фигура
в
свете
фонаря,
Und
ihr
folln
wieder
diese
Worte
ein:
И
ей
снова
приходят
на
ум
эти
слова:
Er
schleicht
herum
bei
Nacht
und
Sturm
Он
крадётся
ночью
в
бурю
и
шторм,
Des
is
der
Frauenmörder
Wurm
Это
убийца
женщин,
Вурм.
Er
schleicht
herum
bei
Nocht
und
Sturm
Он
крадётся
ночью
в
бурю
и
шторм,
Des
is
der
Frauenmörder
Wurm
Это
убийца
женщин,
Вурм.
Die
Oide
geht
mit
Trippelschritten
weiter
Старушка
продолжает
идти
мелкими
шажками,
Doch
plötzlich
wird
ihr
Antlitz
wieder
heiter
Но
вдруг
её
лицо
снова
светлеет,
Weu
do
steht
nur
a
Madel
mit
sein
Tascherl
Потому
что
там
стоит
всего
лишь
девушка
со
своей
сумочкой,
Das
hat
um
seinen
Hals
ein
rosa
Mascherl
У
которой
на
шее
розовый
бантик.
Auf
amoi
locht
die
Oide
wir
a
Irre
Внезапно
старушка
смеётся
как
сумасшедшая
Und
ziagt
ein
langes
Kuchlmesser
fiere
И
вытаскивает
длинный
кухонный
нож.
Und
sie
sagt
nur:
"Gestatten
Sie
И
она
говорит:
"Позвольте
представиться,
Ich
bin
Hermine
Wurm,
die
Frauenmörderin!"
Я
Гермина
Вурм,
убийца
женщин!"
Ich
schleich
herum
(Sie
schleicht
herum)
Я
крадусь
(Она
крадётся)
Bei
Nacht
und
Sturm
(bei
Nacht
und
Sturm)
Ночью
в
бурю
(ночью
в
бурю)
Verkleidet
ois
der
Mörder
Wurm
(Der
Mörder
Wurm)
Переодетая
убийцей
Вурмом
(Убийцей
Вурмом)
Sie
schleicht
herum
(Sie
schleicht
herum)
Она
крадётся
(Она
крадётся)
Bei
Nocht
und
Sturm
(bei
Nacht
und
Sturm)
Ночью
в
бурю
(ночью
в
бурю)
Verkleidet
ois
der
Mörder
Wurm
Переодетая
убийцей
Вурмом
Und
sie
sogt:
"I
bin
vü
schlauer
ois
die
Polizei
И
она
говорит:
"Я
намного
хитрее
полиции,
Die
Deppen
fangen
mi
nie
ei!"
Эти
болваны
никогда
меня
не
поймают!"
Und
nach
getaner
Tat
verschwindet
sie
(Verschwindet
sie)
И
после
совершения
преступления
она
исчезает
(Исчезает)
Den
Mörder
Wurm,
den
find
ma
nie!
(Den
find'
ma
nie!)
Убийцу
Вурма
никогда
не
найти!
(Никогда
не
найти!)
Sie
schleicht
herum
bei
Nacht
und
Sturm
Она
крадётся
ночью
в
бурю
и
шторм
Verkleidet
ois
der
Mörder
Wurm!
Переодетая
убийцей
Вурмом!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): georg danzer
Attention! Feel free to leave feedback.