Lyrics and translation Georg Danzer - Heute Nacht machen wir es gut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heute Nacht machen wir es gut
Сегодня ночью мы сделаем это хорошо
Sag
nicht
wie
du
heißt,
denn
was
heißt
das
schon
Не
говори,
как
тебя
зовут,
ведь
что
это
значит
Heute
nacht
bist
du
meine
illusion.
Сегодня
ночью
ты
моя
иллюзия.
Morgen
wissen
wir,
wie
weh
es
tut,
Завтра
мы
узнаем,
как
это
больно,
Aber
heute
nacht
machen
wir
es
gut.
Но
сегодня
ночью
мы
сделаем
это
хорошо.
Frag
nicht
wer
ich
bin,
denn
wer
bin
ich
schon,
Не
спрашивай,
кто
я,
ведь
кто
я
такой,
Ein
bettler
ohne
straße,
ein
könig
ohne
thron
Нищий
без
дороги,
король
без
трона.
Morgen
schon
gehörst
auch
du
nicht
mir,
Завтра
ты
тоже
будешь
не
моей,
Aber
heute
nacht
gehör
ich
dir
Но
сегодня
ночью
я
твой.
Und
dann
machen
wir
es
gut
И
тогда
мы
сделаем
это
хорошо.
Und
dann
machen
wir
es
gut
И
тогда
мы
сделаем
это
хорошо.
Red'
nicht
und
sag
nichts,
zeig
mir
nur
dein
gesicht,
Не
говори
и
не
молви,
просто
покажи
мне
свое
лицо,
Das
ist
alles
was
ich
sehen
will,
Это
все,
что
я
хочу
видеть,
Sprich
mit
deinen
augen
und
sei
still
Говори
своими
глазами
и
молчи.
Sag
nicht
was
du
tust,
denn
was
tut
es
schon,
Не
говори,
чем
ты
занимаешься,
ведь
какая
разница,
Nenn
mir
keinen
preis
und
ich
nenn
dir
keinen
lohn
Не
называй
мне
цену,
и
я
не
назову
тебе
награду.
Morgen
hast
du
angst,
heut
hast
du
mut
Завтра
ты
будешь
бояться,
сегодня
ты
смелая,
Und
heut
nacht
machen
wir
es
gut
И
сегодня
ночью
мы
сделаем
это
хорошо.
Machen
wir
es
gut
Сделаем
это
хорошо.
Machen
wir
es
gut
Сделаем
это
хорошо.
Gib
mir
und
nimm
dir,
es
kostet
viel
und
nichts,
Дай
мне
и
возьми
себе,
это
стоит
много
и
ничего,
Du
bist
alles
was
ich
haben
will,
Ты
все,
что
я
хочу
иметь,
Schrei
mit
deinen
händen
und
sei
still
Кричи
своими
руками
и
молчи.
Frag
nicht
was
ich
spür,
denn
ich
spüre
dich,
Не
спрашивай,
что
я
чувствую,
ведь
я
чувствую
тебя,
Sag
nicht
was
du
fühlst,
denn
du
fühlst
nur
mich
Не
говори,
что
ты
чувствуешь,
ведь
ты
чувствуешь
только
меня.
Heute
nacht
machen
wir
es
gut
Сегодня
ночью
мы
сделаем
это
хорошо.
Heute
nacht
machen
wir
es
gut
Сегодня
ночью
мы
сделаем
это
хорошо.
Heute
nacht,
heute
nacht
machen
wir
es
gut,
gut,
gut,
gut
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
мы
сделаем
это
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Heute
nacht,
heute
nacht
machen
wir
es
gut
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
мы
сделаем
это
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georg Danzer
Attention! Feel free to leave feedback.