Lyrics and translation Georg Danzer - Ich sehne mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sehne
mich
nach
schönheit
stellvertretend
Я
тоскую
по
красоте,
милая,
вместо
Fürdie
armen
in
den
ghettos.
Бедняков
в
гетто.
Ich
sehne
mich
nach
freiheit
stellvertretend
Я
тоскую
по
свободе,
милая,
вместо
Für
die
unschuldig
gefangenen.
Невинно
заключенных.
Ich
sehne
mich
nach
armut
stellvertretend
Я
тоскую
по
бедности,
милая,
вместо
Für
die
reichen
in
palästen.
Богачей
в
дворцах.
Ich
sehne
mich
nach
hunger
stellvertretend
Я
тоскую
по
голоду,
милая,
вместо
Für
die
satten,
die
sich
mäßten.
Сытых,
объедающихся.
Ich
sehne
mich
nach
liebe
stellvertretend
Я
тоскую
по
любви,
милая,
вместо
Für
die
vielen
ungeliebten.
Многих
нелюбимых.
Ich
sehne
mich
nach
hoffnung
stellvertretend
Я
тоскую
по
надежде,
милая,
вместо
Für
die
vielen
hoffnungslosen.
Многих
отчаявшихся.
Ich
sehne
mich
nach
tränen
stellvertretend
Я
тоскую
по
слезам,
милая,
вместо
Für
die
lachenden
politiker.
Смеющихся
политиков.
Ich
sehne
mich
nach
mitleid
stellvertretend
Я
тоскую
по
состраданию,
милая,
вместо
Für
erbarmungslose
kritiker.
Безжалостных
критиков.
Wohin
soll
ich
gehn,
mit
meiner
sehnsucht
Куда
мне
идти,
милая,
с
моей
тоской,
Mit
meiner
grenzenlosen
sehnsucht.
С
моей
безграничной
тоской.
Ich
mein',
ich
bin
nicht
verrückt,
das
eine
sag
ich
euch
gleich
-
Я
имею
в
виду,
я
не
сумасшедший,
сразу
скажу
тебе
-
Ich
bin
ein
durchschnittstrottel
aus
österreich,
Я
обычный
дурачок
из
Австрии,
Laßt
mich
raus...
Выпусти
меня...
Ich
sehne
mich
nach
reinheit
stellvertretend
Я
тоскую
по
чистоте,
милая,
вместо
Für
die
im
gestank
geborenen.
Рожденных
в
смраде.
Ich
sehne
mich
nach
nahrung
stellvertretend
Я
тоскую
по
пище,
милая,
вместо
Für
die
hungernden
verlorenen.
Голодающих,
потерянных.
Ich
sehne
mich
nach
wahrheit
stellvertretend
Я
тоскую
по
правде,
милая,
вместо
Für
die
lügner
und
belogenen.
Лжецов
и
обманутых.
Ich
sehne
mich
nach
klarheit
stellvertretend
Я
тоскую
по
ясности,
милая,
вместо
Für
die
in
dummheit
erzogenen.
Воспитанных
в
глупости.
Ich
sehne
mich
nach
kleidung
stellvertretend
Я
тоскую
по
одежде,
милая,
вместо
Für
die
bettler
und
die
frierenden.
Нищих
и
мерзнущих.
Ich
sehne
mich
nach
lumpen
stellvertretend
Я
тоскую
по
лохмотьям,
милая,
вместо
Für
die
im
smoking
dinierenden.
Ужинающих
в
смокингах.
Ich
sehne
mich
nach
heilung
stellvertretend
Я
тоскую
по
исцелению,
милая,
вместо
Für
die
unheilbaren
wunden.
Неизлечимых
ран.
Ich
sehne
mich
nach
geschwüren
stellvertretend
Я
тоскую
по
язвам,
милая,
вместо
Für
die
spottenden
gesunden.
Насмехающихся
здоровых.
Wohin
soll
ich
gehn,
mit
meiner
sehnsucht
Куда
мне
идти,
милая,
с
моей
тоской,
Mit
meiner
grenzenlosen
sehnsucht.
С
моей
безграничной
тоской.
Ich
sehne
mich
nach
würde
stellvertretend
für
alle
menschen.
Я
тоскую
по
достоинству,
милая,
вместо
всех
людей.
Ich
sehne
mich
nach
gleichheit
stellvertretend
für
alle
menschen.
Я
тоскую
по
равенству,
милая,
вместо
всех
людей.
Ich
sehn'
mich
nach
gerechtigkeit
für
alle
menschen
Я
тоскую
по
справедливости
для
всех
людей.
Ich
sehne
mich
nach
menschlichkeit
stellvertretend
für
alle
menschen.
Я
тоскую
по
человечности,
милая,
вместо
всех
людей.
Ich
sehne
mich
nach
sehnsucht
stellvertretend
für
mich.
Я
тоскую
по
тоске,
милая,
вместо
себя.
Ich
sehne
mich
nach
sehnsucht
stellvertretend
für
dich.
Я
тоскую
по
тоске,
милая,
вместо
тебя.
Ich
sehne
mich
nach
gott
stellvertretend
für
uns.
Я
тоскую
по
Богу,
милая,
вместо
нас.
Ich
sehn'
mich
nach
barmherzigkeit
stellvertretend
für
gott
Я
тоскую
по
милосердию,
милая,
вместо
Бога.
Ich
sehne
mich
nach
barmherzigkeit
stellvertretend
für
gott.
Я
тоскую
по
милосердию,
милая,
вместо
Бога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georg Danzer
Attention! Feel free to leave feedback.