Georg Danzer - Ich sehne mich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georg Danzer - Ich sehne mich




Ich sehne mich
Я тоскую
Ich sehne mich nach schönheit stellvertretend
Я тоскую по красоте, милая, вместо
Fürdie armen in den ghettos.
Бедняков в гетто.
Ich sehne mich nach freiheit stellvertretend
Я тоскую по свободе, милая, вместо
Für die unschuldig gefangenen.
Невинно заключенных.
Ich sehne mich nach armut stellvertretend
Я тоскую по бедности, милая, вместо
Für die reichen in palästen.
Богачей в дворцах.
Ich sehne mich nach hunger stellvertretend
Я тоскую по голоду, милая, вместо
Für die satten, die sich mäßten.
Сытых, объедающихся.
Ich sehne mich nach liebe stellvertretend
Я тоскую по любви, милая, вместо
Für die vielen ungeliebten.
Многих нелюбимых.
Ich sehne mich nach hoffnung stellvertretend
Я тоскую по надежде, милая, вместо
Für die vielen hoffnungslosen.
Многих отчаявшихся.
Ich sehne mich nach tränen stellvertretend
Я тоскую по слезам, милая, вместо
Für die lachenden politiker.
Смеющихся политиков.
Ich sehne mich nach mitleid stellvertretend
Я тоскую по состраданию, милая, вместо
Für erbarmungslose kritiker.
Безжалостных критиков.
Wohin soll ich gehn, mit meiner sehnsucht
Куда мне идти, милая, с моей тоской,
Mit meiner grenzenlosen sehnsucht.
С моей безграничной тоской.
Ich mein', ich bin nicht verrückt, das eine sag ich euch gleich -
Я имею в виду, я не сумасшедший, сразу скажу тебе -
Ich bin ein durchschnittstrottel aus österreich,
Я обычный дурачок из Австрии,
Laßt mich raus...
Выпусти меня...
Ich sehne mich nach reinheit stellvertretend
Я тоскую по чистоте, милая, вместо
Für die im gestank geborenen.
Рожденных в смраде.
Ich sehne mich nach nahrung stellvertretend
Я тоскую по пище, милая, вместо
Für die hungernden verlorenen.
Голодающих, потерянных.
Ich sehne mich nach wahrheit stellvertretend
Я тоскую по правде, милая, вместо
Für die lügner und belogenen.
Лжецов и обманутых.
Ich sehne mich nach klarheit stellvertretend
Я тоскую по ясности, милая, вместо
Für die in dummheit erzogenen.
Воспитанных в глупости.
Ich sehne mich nach kleidung stellvertretend
Я тоскую по одежде, милая, вместо
Für die bettler und die frierenden.
Нищих и мерзнущих.
Ich sehne mich nach lumpen stellvertretend
Я тоскую по лохмотьям, милая, вместо
Für die im smoking dinierenden.
Ужинающих в смокингах.
Ich sehne mich nach heilung stellvertretend
Я тоскую по исцелению, милая, вместо
Für die unheilbaren wunden.
Неизлечимых ран.
Ich sehne mich nach geschwüren stellvertretend
Я тоскую по язвам, милая, вместо
Für die spottenden gesunden.
Насмехающихся здоровых.
Wohin soll ich gehn, mit meiner sehnsucht
Куда мне идти, милая, с моей тоской,
Mit meiner grenzenlosen sehnsucht.
С моей безграничной тоской.
Ich sehne mich nach würde stellvertretend für alle menschen.
Я тоскую по достоинству, милая, вместо всех людей.
Ich sehne mich nach gleichheit stellvertretend für alle menschen.
Я тоскую по равенству, милая, вместо всех людей.
Ich sehn' mich nach gerechtigkeit für alle menschen
Я тоскую по справедливости для всех людей.
Ich sehne mich nach menschlichkeit stellvertretend für alle menschen.
Я тоскую по человечности, милая, вместо всех людей.
Ich sehne mich nach sehnsucht stellvertretend für mich.
Я тоскую по тоске, милая, вместо себя.
Ich sehne mich nach sehnsucht stellvertretend für dich.
Я тоскую по тоске, милая, вместо тебя.
Ich sehne mich nach gott stellvertretend für uns.
Я тоскую по Богу, милая, вместо нас.
Ich sehn' mich nach barmherzigkeit stellvertretend für gott
Я тоскую по милосердию, милая, вместо Бога.
Ich sehne mich nach barmherzigkeit stellvertretend für gott.
Я тоскую по милосердию, милая, вместо Бога.





Writer(s): Georg Danzer


Attention! Feel free to leave feedback.