Lyrics and translation Georg Danzer - New Orleans Alptraum Stomp - Re-Mastered 2011
Mir
hat
heut
tramt
Мне
сегодня
трамвай
I
bin
in
Urlaub
g'fahrn
Я
в
отпуске
g'fahrn
Und
zwar
nach
New
Orleans
А
именно
в
Новый
Орлеан
Mit
meiner
Freundin
С
моей
подругой
Der
Anett,
die
is
so
Из
Anett,
которые
is
so
Schiach
als
wia
da
Zins
Шиах
как
wia
да
Zins
Doch
ehrlich
g'sagt
Но
честно
g'sagt
Is
ma
des
wurscht,
weu
i
Is
ma
des
wurscht,
weu
i
Bin
a
ned
b'sonders
scheh
Bin
a
ned
b'sonders
scheh
Mir
passen
also
super
z'samm
Так
что
мне
подходит
super
z'samm
Und
ham
zum
Glück
И
хам
к
счастью
An
super
Schmäh
В
супер
Шмах
Beim
Zoll,
da
hat
uns
На
таможне,
там
нас
De
Beamtin
fast
a
Де
чиновник
почти
А.
Halbe
Stund'
sekkiert
Пол
стоял'
sekkiert
Mei
Freundin,
weu's
Подруга
Мэй,
weu's
Vom
Flug
scho
b'soffen
war
От
полета
що
было
b'soffen
Hat
gar
ned
reagiert
- Ответил
Гар
нед.
Dann
hamma
uns
a
Тогда
a
нам
Хамме
Taxi
gnumma
und
Такси
гнумма
и
San
eine
in
die
Stadt
Сан
один
в
город
Mit
unsern
durchgewühlten
С
нашими
прорвавшимися
Koffer,
z'sammg'schnürt
Чемодан,
z
'sammg'
зашнуровывает
Mit
Papierspagat
С
Бумажной
Шпагой
Dann
war
ma
endlich
Тогда
Ма
наконец
Im
Hotöh,
da
is
a
В
Hotöh,
так
как
is
a
Hochzeit
g'feiert
wuan
Свадьба
g
' празднует
wuan
A
wirklich
sehr
A
действительно
очень
Illustr'e
G'sellschaft
Illustr'e
G's
Lauter
Zuhälter
und
Hur'n
Громче
сутенер
и
Hur'n
Da
Posaunist
von
dera
Да
тромбонист
Дера
Band
hat
mei
Anett
Лента
имеет
mei
Anett
Auf'd
Bühne
zaht
На
' D
этап
zaht
I
hab
nix
g'sagt,
weu
Я
ничего
не
сказал,
weu
Der
was
Tuba
gschbüht
hat
Что
имеет
gschbüht
туба
War
sehr
gross
und
brad
Был
очень
большой
и
Брэд
Dann
is
des
Brautpaar
Тогда
is
молодоженов
Kommen,
hat
mi
gnommen
Пришло
mi
gnommen
Und
hat
mi
umarmt
И
обнял
Ми
Wia
i
den
Bräutigam
Wia
i
жених
Erkannt
hab,
hat
er
ma
Узнал,
что
он
Ма
Direkt
darbarmt
Прямо
darbarmt
Es
war
a
guader
alter
Это
был
A
guader
возраст
Freund,
und
zwar
der
Друг,
а
именно
Karl
aus
Hernals
Карл
из
хернальс
(Da
Stahscheisser-Karl)
(Поскольку
Stahscheisser-Карл)
(Da
Stahscheisser-Karl)
(Поскольку
Stahscheisser-Карл)
Der
hat
ma
zugeflüstert
- Прошептал
Ма.
Rette
mich,
dann
Спаси
меня,
тогда
Tua
i
für
di
all's
Tua
i
для
di
all's
(Da
Stahscheisser-Karl)
(Поскольку
Stahscheisser-Карл)
(Da
Stahscheisser-Karl)
(Поскольку
Stahscheisser-Карл)
(Da
Stahscheisser-Karl)
(Поскольку
Stahscheisser-Карл)
Die
Braut
hat
ned
vü
g'redt
У
невесты
есть
ned
vü
g'redt
Und
hat
die
ganze
Zeit
И
все
время
Nur
lüstern
g'schaut
Только
вожделеющий
g'schaut
Die
Stimmung
war
am
Настроение
было
на
Höhepunkt
und
es
war
Кульминация,
и
это
было
Heftig
und
sehr
laut
Яростно
и
очень
громко
Weu
die
Anett'
hat
Weu
Анетт
' имеет
Mittlerweuln
die
grosse
Средний
размер
Trommel
malträtiert
Барабанная
дробь
War
halbert
nackert
Halbert
был
nackert
Und
hat
si
dabei
no
И
имеет
si
при
этом
no
Ned
amoi
geniert
Ned
amoi
стесняется
Am
Schluss
war
i
verheirat
В
конце
концов,
я
был
женат
Ohne
dass
i
g'wusst
hab
Без
того,
чтобы
я
знал
Wia
ma
g'schiecht
Wia
мА
g'schiecht
Bin
g'legn
im
Bett
von
Бин
g'legn
в
постели
от
Dera
Braut
und
sie
is
Дера
невеста
и
она
is
G'sessn
auf
mein
G'sicht
G'sessn
на
мой
G'sicht
(Mid'n
ganzen
G'wicht)
(Mid'N
весь
G'wicht)
Mei
Freund,
da
Karl
Друг
Мэй,
так
как
Карл
Is
mit
der
Anett
glei
Is
с
Анетт
glei
Z'ruckg'flogn
in
der
Fruah
Z'ruckg'flogn
в
Fruah
(Da
Stahscheisser-Karl)
(Поскольку
Stahscheisser-Карл)
(Da
Stahscheisser-Karl)
(Поскольку
Stahscheisser-Карл)
Und
i
vermählt
in
И
я
женюсь
в
New
Orleans
und
no
Новый
Орлеан
и
нет
Dazua
mit
ana
Hur
Зума
с
АНА
Хур
(Was
sagst
jetzt
da
dazua)
(Что
теперь
сказать
дазуа)
Dann
bin
i
aufg'wacht
Тогда
я
просыпаюсь
Weu
mei
Telephon
hat
g'läut
Weu
mei
Telephon
имеет
g'Lunt
Was
glaubt's
wer's
woa
Что
верит,
кто
woa
(I
bin's,
da
Stahscheisser-Karl)
(Я
расстроен,
так
как
Stahscheisser-Карл)
Der
hat
mi
g'fragt
- Спросил
Ми
г'
Wann
i
des
letzte
Mal
Когда
я
в
последний
раз
Auf
ana
Hochzeit
woa
На
Ана
свадьба
woa
Da
wär
ein
Fest
in
Там
был
бы
праздник
в
New
Orleans,
und
a
no
Новый
Орлеан,
и
a
no
In
da
Bourbon
Street
Поскольку
в
Bourbon
Street
Und
wann
i
Zeit
und
И
когда
я
успею
и
Vielleicht
Lust
hätt
Может
быть,
желание
Nehmert
er
mi
gratis
mit
Он
берет
с
собой
Ми
бесплатно
(Da
Stahscheisser-Karl)
(Поскольку
Stahscheisser-Карл)
(Da
Stahscheisser-Karl)
(Поскольку
Stahscheisser-Карл)
Und
nebenbei,
mei
И
кстати,
Мэй
Freundin,
die
Anett
Подруга
Anett
De
warat
grad
bei
eam
Де
варат
град
в
eam
Doch
schliesslich
wollt
Но,
наконец,
хочет
Er
si's
mit
mir
wegn
dera
Он
си
со
мной
wegn
dera
Nettl
ned
verderb'n
Nettl
ned
verderb'n
(Da
Stahscheisser-Karl)
(Поскольку
Stahscheisser-Карл)
(Da
Stahscheisser-Karl)
(Поскольку
Stahscheisser-Карл)
I
hab
eam
g'sagt,
in
I
hab
eam
g
' говорит,
что
в
New
Orleans
auf
ana
Новый
Орлеан
на
Ана
Hochzeit
woa
i
grad
Свадьба
woa
i
степени
Und
wann
er
wü,
kann
И
когда
он
вю,
может
Er
d'Anett'
ham,
weu
Он
d'Anett'
ham,
ЗЕС
Um
die
is
eh
ka
schad
Чтобы
is
eh
ka
вредных
(Da
Stahscheisser-Karl)
(Поскольку
Stahscheisser-Карл)
(Da
Stahscheisser-Karl)
(Поскольку
Stahscheisser-Карл)
(Da
Stahscheisser-Karl)
(Поскольку
Stahscheisser-Карл)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.