Lyrics and translation Georg Danzer - Strandbrunzer-Tango - Re-Mastered 2011
Im
schutz
der
dunkelheit
geh
ich
noch
an
den
strand
Под
покровом
темноты
я
все
еще
иду
на
пляж
Mit
einem
kalten
cigarillo
in
der
hand
С
холодной
сигарилло
в
руке
Das
handtuch
lässig
um
die
schultern
mir
gehängt
Полотенце
небрежно
обвисло
вокруг
плеч
меня
Als
plötzlich
mich
ein
dringendes
gefühl
bedrängt
Как
вдруг
меня
угнетает
какое-то
насущное
чувство
Ich
pisch
ins
meer
und
denke
mir
dabei
nicht
viel
Я
пишу
в
море
и
не
думаю
при
этом
много
Auf
einmal
kommt
da
so
ein
guardia
civil
Вдруг
там
такая
гвардия
гражданская
Der
sagt
zu
mir
"aqui
prohibido
mear"
Он
говорит
мне
"aqui
prohibido
mear"
Was
sovü
heißt,
daß
brunzen
dort
verboten
war
Что
означает
sovü,
что
brunzen
там
было
запрещено
Ich
sag
darauf
zu
ihm
"lo
siento,
muy
señor"
Я
говорю
на
это
ему:
"lo
siento,
muy
сеньор"
Doch
die
entschuldigung
war
leider
für
die
haar
Тем
не
менее,
оправдание,
к
сожалению,
было
для
волос
Er
hat
mi
brennen
lassen,
freundlich
war
des
ned
- Сказал
он
Ми,
дружески
похлопав
Неда
по
плечу.
Dann
hab
i'n
g'fragt,
ob
er
vielleicht
a
feuer
hätt'
Тогда
я
спросил,
может
быть,
у
него
есть
огонь'
Drauf
sagt
er
nur
" aqui
prohibido
fumar"
На
нем
он
говорит
только
" aqui
prohibido
fumar"
Was
ganz
eindeutig
ziemlich
raucherfeindlich
war
Что
явно
было
довольно
враждебно
к
курению
Doch
dann
hat
er
mich
mitgenommen
in
a
bar
Но
потом
он
взял
меня
с
собой
в
бар
Weu
i
hab
eam
erklärt;
"yo
soy
de
austria"
Weu
i
объяснил
eam;
"yo
soy
de
austria"
In
dieser
bar
war'n
lauter
guardia
civil
В
этом
баре
была
шумная
Гражданская
гвардия
Die
ham
sich
geben
grad
ein
fußball-länderspiel
Хам
дает
градус
футбольного
матча
страны
I
bin
daneben
g'sessen
und
hab
deppert
g'schaut
Я
сидел
рядом
с
ним
и
смотрел
на
депперта
г'
Hab
ma
an
aug'naht
und
mei
ganzes
geld
verhaut
У
меня
мА
в
aug'naht
Мэй
и
шлепает
деньги
Weu
die
ham
g'soffen
- y
la
cuenta
para
mi
Weu
The
ham
g'soffen
- y
la
cuenta
para
mi
Mir
war'n
borrachos,
oiso
ang'straht,
aber
wie!
Мне
borrachos
были,
oiso
ang'straht,
но
как!
In
meinem
dusel
wollt
i
heimfahr'n
ohne
göld
В
моем
хмельного
головокружения
i
heimfahr'n
хотите
без
göld
Doch
für
die
guardia
civil
war
ich
der
höld
Но
для
гражданской
гвардии
я
был
адом
Ich
hab
bei
einem
onkel
von
dem
anan
g'wohnt
Я
жил
у
дяди,
которого
Анан
г'
Die
schwester
von
dem
andern
hat
mich
schwer
belohnt
Сестра
другого
тяжело
наградила
меня
Dem
dritten
seine
mama
hat
paella
kocht
Третьему
его
мама
приготовила
паэлью
So
kann's
am
geh,
wann
ma
wo
hinbrunzt
in
der
nacht
Так
что
это
может
быть
на
ходу,
когда
Ма
где-то
бродит
ночью
Seither
fahr
ich
sehr
oft
nach
andalusien
С
тех
пор
я
очень
часто
езжу
в
Андалусию
Und
tu
dort
mit
die
schönsten
weiber
schmusien
И
делай
там
с
самыми
красивыми
женщинами
schmusien
I
friss
mi
dick
und
rund
und
wann
i
neger
bin
I
friss
mi
толстый
и
круглый
и
когда
я
негр
я
Geh
i
auf'd
nacht
am
strand
und
brunz'
ganz
afoch
hin
Иди
i
auf'd
ночь
на
пляже
и
туда
brunz'
совершенно
afoch
Dann
kommt
bestimmt
ein
so
ein
guardia
civil
Тогда,
наверное,
придет
такая
гражданская
гвардия
Der
einen
extranjero
abkassieren
will
Который
хочет
обналичить
extranjero
I
frag
eam
glei,
ob
er
a
hübsche
schwester
hat
Я
спрашиваю
eam
glei,
есть
ли
у
него
красивая
сестра
Weu
für
a
schiache
is
des
pischen
mir
zu
schad
...
Weu
для
a
schiache
is
pischen
me
to
schad
...
Und
wann
er
ja
sagt,
schnappt
die
falle
wieder
zu
И
когда
он
говорит
"Да",
ловушка
снова
щелкает
I
hack'l
nix
und
mach
nur
ab
und
zu
lulu
Я
ничего
не
хакаю
и
просто
делаю
Лулу
время
от
времени
Als
österreicher
hast
im
ausland
leichtes
spiel
Как
австриец
провел
легкую
игру
за
границей
Es
lebe
hoch
die
ganze
guardia
civil
Да
здравствует
вся
гражданская
гвардия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.