Georg Kreisler - Einsamkeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georg Kreisler - Einsamkeit




Einsamkeit
Одиночество
Hast du die Kollegen je gefragt?
Ты спрашивала когда-нибудь своих коллег?
Einen sah ich gestern
Одного я видел вчера,
Einen seh' ich morgen
Другого увижу завтра,
Einen seh' ich täglich
Третьего вижу каждый день,
Doch ich hab' ihn nie gefragt!
Но я никогда не спрашивал!
Er blickt vorbei an mir
Он смотрит сквозь меня
Und scheint verzagt!
И кажется таким печальным!
Hast du keinen Bruder oder Freund?
У тебя нет брата или друга?
Einen seh' ich selten
Одного вижу редко,
Einen seh' ich niemals
Другого не вижу никогда,
Einen seh' ich manchmal
Третьего вижу иногда,
Doch wir sprechen fremd und schwer!
Но говорим мы сухо и с трудом.
Ich glaub', er weiß davon
Думаю, он знает об этом
Und leidet sehr!
И очень страдает!
Papiere stauen sich
Бумаги скапливаются,
Und man erzählt sich das Geles'ne
И люди пересказывают друг другу прочитанное
Die Welt wird eingeteilt!
Мир делится на части.
Man hat gelernt
Вот чему нас учили
Das war der Zweck!
В этом был смысл!
Hast du keine Frau, die du befragst?
У тебя нет жены, которую ты могла бы спросить?
Eine ist despotisch
Одна деспотична,
Eine ist lethargisch
Другая апатична,
Eine ist geschmeidig
Третья покладиста,
Doch ich hab' sie nie gefragt
Но я никогда не спрашивал
Und alles nähere
И всё, что ближе,
Ist längst vertagt!
Давно отложено!
Und was zu sagen wär'
И то, что следовало бы сказать,
Wird nicht gesagt!
Остаётся несказанным!





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! Feel free to leave feedback.