Georg Kreisler - Hat jemand hier vielleicht Mathias gesehen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georg Kreisler - Hat jemand hier vielleicht Mathias gesehen




Hat jemand hier vielleicht Mathias geseh'n?
Может быть, кто-нибудь здесь видел Матиаса?
Hat jemand hier vielleicht Mathias geseh'n?
Может быть, кто-нибудь здесь видел Матиаса?
Ich fürchte sehr, wir haben ihn verloren
Я очень боюсь, что мы его потеряли
Er kann so viele Dinge noch nicht versteh'n
Он до сих пор не может понять так много вещей
Hat jemand hier vielleicht Mathias geseh'n?
Может быть, кто-нибудь здесь видел Матиаса?
Er wurde erst am Donnerstag geboren
Он родился только в четверг
Kaum dass er hier war, drückte ich ihn an mich
Едва он оказался здесь, я прижала его к себе
Als er bei mir war, da war er doch bei sich
Когда он был со мной, он ведь был с собой
Er weinte lange und fand das Zimmer kalt
Он долго плакал и обнаружил, что в комнате холодно
Und wollte geh'n
И хотел уйти
Hat jemand hier vielleicht Mathias geseh'n?
Может быть, кто-нибудь здесь видел Матиаса?
Er blieb vielleicht bei einem Backofen steh'n
Возможно, он остался стоять у духовки.
Er hat ja, seit er hier ist, stets gefroren
С тех пор как он здесь, он постоянно мерзнет
Wenn Sie ihn sehen sollten
Если бы вы увидели его
Sagen Sie ihm bitte leise
Пожалуйста, скажите ему тихо
Dass Sie nicht stören wollten
Что они не хотели вмешиваться
Auf seiner ersten Reise!
В своем первом путешествии!
Und rühren Sie ihn bitte gar nicht an!
И, пожалуйста, даже не прикасайтесь к нему!
Erzählen Sie ihm nur, ich möchte ihm etwas sagen
Просто скажи ему, я хочу ему кое-что сказать
Was er noch nicht wissen kann:
Чего он еще не может знать:
Nämlich, es gibt ja auch Kontraste
А именно, есть ведь и контрасты
Manches in dieser Welt ist gut
Многое в этом мире хорошо
Träume gibt's bei Tag und Verzeihung gibt's bei Nacht
Днем есть сны, а ночью есть прощение.
Und fast für jeden Menschen lebt ein ihm gemäßer zweiter
И почти для каждого человека есть вторая жизнь, соответствующая его
Irgendwo; eines Tags kommt der Moment
Где-нибудь; когда-нибудь наступит момент
Wo er den ganz klar erkennt
Где он ясно осознает это
Das Erkennen nennt man Liebe
Познание - это то, что называется любовью
Diese ist zwar meist vergebens
Хотя это, как правило, напрасно
Aber doch der Sinn des Lebens
Но все же смысл жизни
Hat jemand hier vielleicht Mathias geseh'n?
Может быть, кто-нибудь здесь видел Матиаса?
Hat jemand hier vielleicht Mathias geseh'n?
Может быть, кто-нибудь здесь видел Матиаса?
Er wartete nicht ab; er ging voraus
Он не стал ждать; он пошел вперед
Ich will zur Vorsicht noch mal nachschauen geh'n
Я хочу еще раз проверить, чтобы быть осторожным.
Er könnte irgendwo noch lauschen und steh'n
Он все еще мог где-то подслушивать и стоять
Dann hol' ich ihn sogleich zurück nach Haus
Тогда я сразу же заберу его домой
Vielleicht ist er der Schlaue
Может быть, он самый умный
Bei seiner Fahrt ins Blaue
Во время своего путешествия в синеву
Und kommt am Schluß nach Hause
И в конце концов возвращается домой.
Nach hundert Jahren Pause
После столетнего перерыва
Und nach dem wir verschwanden
И после которого мы исчезли.
Ist er allein vorhanden
Существует ли он один





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! Feel free to leave feedback.