Georg Kreisler - Schnitzler in Hollywood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georg Kreisler - Schnitzler in Hollywood




Schnitzler in Hollywood
Шницлер в Голливуде
Schnitzler in Hollywood, Zweig in Schanghai
Шницлер в Голливуде, Цвейг в Шанхае,
So geht das Leben am Leben vorbei
Вот так и жизнь проходит мимо.
Werfel in Mexiko, Bernstein in Wien
Верфель в Мексике, Бернстайн в Вене,
O lieber Augustin, alles ist hin
Ах, милый Августин, всё пропало.
Wer noch begreifen könnt', was da zerbricht
Кто еще может понять, что тут разбито,
Wer es beschreiben könnt' ich kann es nicht
Кто может описать это я не могу.
Jedes verzweifelte Wort ist zu klein
Каждое отчаянное слово слишком мелко.
Lass' mer's halt sein
Оставим это.
Heut ist ja schließlich erst Donnerstag
Сегодня ведь, в конце концов, только четверг.
Es knirscht das alte Karussell
Скрипит старая карусель,
Und der Regen fällt noch nicht zu schnell
И дождь пока идет не слишком сильно.
Hitler ist tot aber wer lebt?
Гитлер мертв, но кто жив?
Ob nicht doch morgen schon Samstag ist?
А вдруг завтра уже суббота?
Ich hab' noch einen Wein zu Haus
У меня дома еще есть вино,
Und der Kanzler schaut beim Fenster raus
А канцлер смотрит в окно.
Und ich hätt' jemand so gern geküsst
И мне бы так хотелось кого-нибудь поцеловать.
Jetzt ist zu spät wenn man nur rechtzeitig wüsst'
Теперь уже поздно если бы знать заранее...
Schnitzler in Hollywood, Nestroy in Delft
Шницлер в Голливуде, Нестрой в Делфте,
Ich in Somaliland (Bolivien), wenn ihr mir helft
Я в Сомалиленде (Боливии), если вы мне поможете.
Aber das Publikum liegt auf den Knien
Но публика стоит на коленях
O lieber Augustin, alles ist hin
Ах, милый Августин, всё пропало.





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! Feel free to leave feedback.