Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
tarjota
voi
elon
onnea
sulle
Ich
kann
dir
nicht
das
Glück
des
Lebens
bieten
En
voi
ruusuja
antaa
Ich
kann
dir
keine
Rosen
geben
Olen
tuskien
kasvatti
tummainen
Ich
bin
ein
Kind
der
Schmerzen,
ein
düsteres,
Ja
mun
rintani
murhetta
kantaa
Und
meine
Brust
trägt
Leid
Jos,
Kyllikki,
rakkautes
sammunut
lie
Wenn,
Kyllikki,
deine
Liebe
erloschen
ist
Älä
säälistä
mukanain
kulje
Geh
nicht
aus
Mitleid
mit
mir
Sillä
tiedäthän
sen
Denn
du
weißt
es
Että
kerjää
mä
en
Dass
ich
nicht
bettle
Sun
rakkauttas
Um
deine
Liebe
En
pyydä
sua
kukkia
kulkemaan
Ich
bitte
dich
nicht,
Blumen
zu
pflücken,
Vaan
käymään
kanssani
kahden
Sondern
mit
mir
zu
zweit
zu
gehen
Yön
myrskyisen
mylvivän
aallokon
Durch
die
stürmische
Nacht
der
tosenden
Wogen
Läpi
elämän
laajan
lahden
Über
die
weite
Bucht
des
Lebens
Jos,
Kyllikki,
viel
olet
entinen
Wenn,
Kyllikki,
du
noch
die
alte
bist
Tule
käymään
kanssani
kahden
Komm
mit
mir
zu
zweit
Niin
ehkäpä
ei
So
werden
vielleicht
auch
nicht
Elon
aallotkaan
Die
Wellen
des
Lebens
Epätoivoon
vie
Zur
Verzweiflung
führen
En
pyydä
sua
kukkia
kulkemaan
Ich
bitte
dich
nicht,
Blumen
zu
pflücken,
Vaan
käymään
kanssani
kahden
Sondern
mit
mir
zu
zweit
zu
gehen
Yön
myrskyisen
mylvivän
aallokon
Durch
die
stürmische
Nacht
der
tosenden
Wogen
Läpi
elämän
laajan
lahden
Über
die
weite
Bucht
des
Lebens
Jos,
Kyllikki,
viel
olet
entinen
Wenn,
Kyllikki,
du
noch
die
alte
bist
Tule
käymään
kanssani
kahden
Komm
mit
mir
zu
zweit
Niin
ehkäpä
ei
So
werden
vielleicht
auch
nicht
Elon
aallotkaan
Die
Wellen
des
Lebens
Epätoivoon
vie
Zur
Verzweiflung
führen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Seppo Paakkunainen, Osmo Ruuskanen
Attention! Feel free to leave feedback.