Lyrics and translation Georg Malmsten - Kyllikki
En
tarjota
voi
elon
onnea
sulle
I
cannot
offer
you
happiness
in
life
En
voi
ruusuja
antaa
I
cannot
give
you
roses
Olen
tuskien
kasvatti
tummainen
I
am
a
dark-growing
child
of
pain
Ja
mun
rintani
murhetta
kantaa
And
my
breast
carries
sorrow
Jos,
Kyllikki,
rakkautes
sammunut
lie
If,
Kyllikki,
your
love
has
gone
out
Älä
säälistä
mukanain
kulje
Do
not
walk
with
me
out
of
pity
Sillä
tiedäthän
sen
For
you
know
that
Että
kerjää
mä
en
That
I
do
not
beg
En
pyydä
sua
kukkia
kulkemaan
I
do
not
ask
you
to
walk
with
flowers
Vaan
käymään
kanssani
kahden
But
to
come
with
me
alone
Yön
myrskyisen
mylvivän
aallokon
Through
the
night's
stormy
roaring
waves
Läpi
elämän
laajan
lahden
Through
life's
wide
bay
Jos,
Kyllikki,
viel
olet
entinen
If,
Kyllikki,
you
are
still
the
same
Tule
käymään
kanssani
kahden
Come
with
me
alone
Niin
ehkäpä
ei
So
perhaps
not
Elon
aallotkaan
The
waves
of
life
Epätoivoon
vie
Lead
to
despair
En
pyydä
sua
kukkia
kulkemaan
I
do
not
ask
you
to
walk
with
flowers
Vaan
käymään
kanssani
kahden
But
to
come
with
me
alone
Yön
myrskyisen
mylvivän
aallokon
Through
the
night's
stormy
roaring
waves
Läpi
elämän
laajan
lahden
Through
life's
wide
bay
Jos,
Kyllikki,
viel
olet
entinen
If,
Kyllikki,
you
are
still
the
same
Tule
käymään
kanssani
kahden
Come
with
me
alone
Niin
ehkäpä
ei
So
perhaps
not
Elon
aallotkaan
The
waves
of
life
Epätoivoon
vie
Lead
to
despair
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Seppo Paakkunainen, Osmo Ruuskanen
Attention! Feel free to leave feedback.