Georg Malmsten - Pennitön uneksija - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georg Malmsten - Pennitön uneksija




Pennitön uneksija
Безденежный мечтатель
Ei ole mulla markkoja taskussa,
Нет у меня марок в кармане,
Mutta siitä viis' välitän,
Но мне на это наплевать,
Kas rikkaus maan,
Ведь богатство земное,
Ei konsanaan
Никогда,
Voi näyttää meille
Не сможет нам указать
Tietä onnelaan.
Путь к счастью.
Ja, niinhän sitä
И, как говорится
Kerrotaan kaskussa,
В историях шутливых,
Että rikkaus syöntä rasittaa
Что богатство лишь бремя тяжкое,
Ja kohtalo pitää
И судьба ведет
Kaikki laskussa,
Учет непрерывный,
Miten paljon kukin aina saa.
Сколько каждый из нас получает.
Kas elämä on vähän
Ведь жизнь немного
Sitä sorttia,
Такого порядка,
Että ei se aina hymyile.
Что не всегда она улыбается.
Niin kivinen on tie,
Так тернист тот путь,
Mi onnehen vie
Что к счастью ведет,
Ja toisille se tuntematon lie.
И для других он неведом бывает.
Niin moni lyöpi
Так много играют
Onnesta korttia
В карты на счастье
Ja palvoo maailman rahoja,
И поклоняются деньгам мирским,
Mutta kerran
Но однажды
Lähestytään porttia,
Мы приблизимся к вратам,
Missä markkoja ei tunneta.
Где марки не имеют значения.
Mutta köyhä en ole
Но беден я не
Minä kuitenkaan,
На самом деле,
Vaikka markat eivät kilise.
Хоть марки и не звенят.
Kun laulan vaan,
Когда я пою,
Niin rauhan saan
То мир обретаю,
Ja murheet kaikki
И все мои печали
Jäävät unholaan.
Уходят в забытье.
Ja unelmat ei lopu
И мечты мои не кончатся
Multa milloinkaan,
Никогда,
Vaikka muille niitä jakaisin,
Даже если я ими поделюсь,
Sillä syömeni ompi
Ведь сердце мое
Niitä tulvillaan
Ими переполнено,
Ja siksi minä uneksin.
И поэтому я мечтаю.
kätes mulle anna oi, heilini,
Ты руку мне дай, о, моя милая,
Sulle tarjoan unteni helmivyön.
Тебе я дарю жемчужный пояс своих грез.
Oi, tullos' nyt vaan
О, пойдем же,
haaveilemaan,
Мечтать с тобой,
näytän sulle
Я покажу тебе
Unten satumaan.
Волшебную страну грез.
pelkäät ja emmit
Ты боишься и медлишь,
Mun rakkaani,
Моя любимая,
Etkö usko onnen unelmiin?
Разве ты не веришь в счастливые мечты?
Kun pennitön
Ведь безденежный
Uneksija seuraasi
Мечтатель в спутники
Sulle matkallesi annettiin.
Тебе в дорогу был дан.





Writer(s): Georg Malmstén


Attention! Feel free to leave feedback.