Lyrics and translation Georg Ots - Laulu virran rannalla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laulu virran rannalla
Песня на берегу реки
Ilta
tummuu
ja
virran
rantaan
Вечер
темнеет,
и
к
берегу
реки
Kuljen
taas
kuten
ennenkin
Иду
я
вновь,
как
прежде
приходил.
Poissa
armaani
on
ja
kaipuu
sammumaton
Любимой
нет,
и
тоска
неутолима,
Laulun
murheellisen
luo
К
песне
грустной
влечет
меня
печаль.
Virta
vei
hänet
pois
enkä
uskoa
vois
Река
унесла
её,
и
мне
поверить
сложно,
Että
rakkaan
taas
se
tuo
Что
вернет
её
когда-нибудь
опять.
Kuu
jo
nousee
se
virran
kalvoon
Луна
уж
поднимается
над
гладью
вод,
Kultaa
luo
mutta
tiedän
nyt
Золото
струит,
но
знаю
я
теперь,
Hohde
pettävä
lie
sen
aamun
usva
jo
vie
Обманчив
блеск,
и
утренний
туман
Virran
juoksu
muutu
ei
Уносит
его
прочь.
Теченье
реки
не
изменится,
Minkä
myötään
se
sai
se
on
mennyttä
kai
Что
вместе
с
ней
ушло,
уж
не
вернуть,
Kauas
haaveeni
se
vei
Мечты
мои
уносит
вдаль
река.
Poissa
armaani
on
ja
kaipuu
sammumaton
Любимой
нет,
и
тоска
неутолима,
Laulun
murheellisen
luo
К
песне
грустной
влечет
меня
печаль.
Virta
vei
hänet
pois
enkä
uskoa
vois
Река
унесла
её,
и
мне
поверить
сложно,
Että
rakkaan
taas
se
tuo
Что
вернет
её
когда-нибудь
опять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anton semenov
Attention! Feel free to leave feedback.