Lyrics and translation george - something between us (Romance 101 X george)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
something between us (Romance 101 X george)
Что-то между нами (Romance 101 X george)
용기
내어보려
노력했는데
Я
пытался
набраться
смелости,
왜
네
앞에서는
다
어색해지고
Но
почему
перед
тобой
я
становлюсь
таким
неловким?
꽤
자연스럽던
내
인사마저도
Даже
мое
обычно
непринужденное
приветствие
마음대로
되지가
않아
Не
получается
таким,
как
хотелось
бы.
그저
웃어주는
널
바라보면
Просто
глядя
на
твою
улыбку,
아무
이유
없이
행복해져
Я
становлюсь
счастлив
без
всякой
причины.
늘
서툴렀었던
내
못난
표현에도
Даже
на
мои
неуклюжие
и
неловкие
признания
따뜻하게
안아주었어
Ты
всегда
отвечала
теплыми
объятиями.
널
좋아한다
말하고
집에
돌아가는
길에
Признавшись
тебе
в
своих
чувствах,
идя
домой,
너의
얼굴이
자꾸
떠올라
나도
몰래
설레었어
Я
невольно
улыбался,
вновь
и
вновь
вспоминая
твое
лицо.
누구보다
널
위해
많이
노력하고
있어
Я
стараюсь
для
тебя
больше,
чем
для
кого-либо,
뒤돌아보면
언제나
그랬듯
서있을
거야
И
если
ты
обернешься,
я
буду
там,
как
и
всегда.
우리
잠시라도
마주칠
때면
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся
взглядом,
괜히
너의
눈을
피하게
돼
Я
невольно
отвожу
глаза.
잘
몰랐었던
너의
작은
오해에도
Даже
из-за
твоего
маленького
недопонимания,
하루
종일
고민했었어
Я
переживал
весь
день.
널
좋아한다
말하고
집에
돌아가는
길에
Признавшись
тебе
в
своих
чувствах,
идя
домой,
너의
얼굴이
자꾸
떠올라
나도
몰래
설레었어
Я
невольно
улыбался,
вновь
и
вновь
вспоминая
твое
лицо.
누구보다
널
위해
많이
노력하고
있어
Я
стараюсь
для
тебя
больше,
чем
для
кого-либо,
뒤돌아보면
언제나
그랬듯
서있을
거야
И
если
ты
обернешься,
я
буду
там,
как
и
всегда.
아마도
많이
달라졌었겠지
Наверное,
многое
изменилось.
네가
없었다면
나는
지금
어땠을까
Кем
бы
я
был
сейчас,
если
бы
не
ты?
우리
조금
달랐을까
Были
бы
мы
другими?
좋아한다
말하고
집에
돌아가는
길에
Признавшись
тебе
в
любви,
идя
домой,
너의
얼굴이
자꾸
떠올라
나도
몰래
설레었어
Я
невольно
улыбался,
вновь
и
вновь
вспоминая
твое
лицо.
누구보다
널
위해
많이
노력하고
있어
Я
стараюсь
для
тебя
больше,
чем
для
кого-либо,
뒤돌아보면
언제나
그랬듯
서있을
거야
И
если
ты
обернешься,
я
буду
там,
как
и
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.