Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
guess
it
would
be
nice
if
I
could
touch
your
body
Nun,
ich
schätze,
es
wäre
schön,
wenn
ich
deinen
Körper
berühren
könnte
I
know
not
everybody
has
got
a
body
like
you
Ich
weiß,
dass
nicht
jede
einen
Körper
hat
wie
du
But
I
gotta
think
twice
before
I
give
my
heart
away
Aber
ich
muss
zweimal
überlegen,
bevor
ich
mein
Herz
verschenke
And
I
know
all
the
games
you
play
because
I
played
them,
too
Und
ich
kenne
all
die
Spiele,
die
du
spielst,
denn
ich
habe
sie
auch
gespielt
Oh,
but
I
need
some
time
off
from
that
emotion
Oh,
aber
ich
brauche
eine
Auszeit
von
diesem
Gefühl
Time
to
pick
my
heart
up
off
the
floor
Zeit,
mein
Herz
vom
Boden
aufzuheben
Oh,
when
that
love
comes
down
without
devotion
Oh,
wenn
diese
Liebe
ohne
Hingabe
kommt
Well,
it
takes
a
strong
man,
baby
Nun,
das
braucht
einen
starken
Mann,
Baby
But
I′m
showin'
you
the
door
Aber
ich
zeige
dir
die
Tür
′Cause
I
gotta
have
faith
Denn
ich
muss
Glauben
haben
I
gotta'
have
faith
Ich
muss
Glauben
haben
Because
I
gotta
have
faith,
faith,
faith
Weil
ich
Glauben
haben
muss,
Glauben,
Glauben
I
got
to
have
faith,
faith,
faith
Ich
muss
Glauben
haben,
Glauben,
Glauben
Baby,
I
know
you're
askin′
me
to
stay
Baby,
ich
weiß,
du
bittest
mich
zu
bleiben
Say
"Please,
please,
please
don′t
go
away"
Sagst
"Bitte,
bitte,
bitte
geh
nicht
weg"
You
say
I'm
givin′
you
the
blues
Du
sagst,
ich
bereite
dir
Kummer
Maybe
you
mean
every
word
you
say
Vielleicht
meinst
du
jedes
Wort,
das
du
sagst
Can't
help
but
think
of
yesterday
Kann
nicht
anders,
als
an
gestern
zu
denken
And
another
who
tied
me
down
to
loverboy
rules
Und
an
eine
andere,
die
mich
an
ihre
Spielregeln
fesselte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Michael - R Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.