Lyrics and translation George Alice - Teenager (Live From Melbourne)
When
my
head's
in
the
deep
end
you
don't
really
care
Когда
я
погружаюсь
по
уши,
тебе
на
самом
деле
все
равно.
When
I
have
trouble
sleeping
I
do
it
all
again
Когда
у
меня
проблемы
со
сном,
я
делаю
все
это
снова
The
second
it
hits
nine
I'll
act
like
everything
is
fine
Как
только
пробьет
девять,
я
сделаю
вид,
что
все
в
порядке.
Sometimes
this
is
not
for
me
Иногда
это
не
для
меня
Bein'
told
where
to
go,
who
to
be
Когда
тебе
говорят,
куда
идти,
кем
быть
At
15
I
should
try
and
be
me
В
15
лет
я
должен
попытаться
быть
самим
собой
But
you
don't
really
care
Но
на
самом
деле
тебе
все
равно
Put
my
best
behaviour
on
like
a
costume
that
you
love
Наденьте
мое
лучшее
поведение,
как
костюм,
который
вам
нравится
You
tell
me
who
to
be,
but
I'll
never
learn
a
thing
Ты
говоришь
мне,
кем
быть,
но
я
никогда
ничему
не
научусь
I'll
write
it
down
on
paper
Я
запишу
это
на
бумаге
I'm
just
a
fucking
teenager
Я
всего
лишь
гребаный
подросток
You
say
my
mind
is
precious,
take
the
time
to
fix
it
Ты
говоришь,
что
мой
разум
драгоценен,
потрать
время,
чтобы
исправить
это
Pile
on
all
the
bullshit
then
tell
me
I'm
important
Вываливай
всю
эту
чушь,
а
потом
говори
мне,
что
я
важен
I'm
doin'
you
a
favour
Я
делаю
тебе
одолжение
Cause
I'm
only
a
teenager
Потому
что
я
всего
лишь
подросток
I
need
some
guidance
Мне
нужно
кое-какое
руководство
But
all
you're
givin'
me
are
terrible
solutions
Но
все,
что
ты
мне
предлагаешь,
- это
ужасные
решения.
Even
more
confusion,
like
I'm
barely
human
Еще
больше
путаницы,
как
будто
я
едва
ли
человек
Treat
me
like
I'm
human
Относись
ко
мне
как
к
человеку
Sometimes
this
is
not
for
me
Иногда
это
не
для
меня
Bein'
told
where
to
go,
who
to
be
Когда
тебе
говорят,
куда
идти,
кем
быть
At
15
I
should
try
and
be
me
В
15
лет
я
должен
попытаться
быть
самим
собой
But
you
don't
really
care
Но
на
самом
деле
тебе
все
равно
Put
my
best
behaviour
on
like
a
costume
that
you
love
Наденьте
мое
лучшее
поведение,
как
костюм,
который
вам
нравится
You
tell
me
who
to
be,
but
I'll
never
learn
a
thing
Ты
говоришь
мне,
кем
быть,
но
я
никогда
ничему
не
научусь
I'll
write
it
down
on
paper
Я
запишу
это
на
бумаге
I'm
just
a
fucking
teenager
Я
всего
лишь
гребаный
подросток
You
say
my
mind
is
precious,
take
the
time
to
fix
it
Ты
говоришь,
что
мой
разум
драгоценен,
потрать
время,
чтобы
исправить
это
Pile
on
all
the
bullshit
then
tell
me
I'm
important
Вываливай
всю
эту
чушь,
а
потом
говори
мне,
что
я
важен
I'm
doin'
you
a
favour
Я
делаю
тебе
одолжение
Cause
I'm
only
a
teenager
Потому
что
я
всего
лишь
подросток
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maribelle Joyce Anes, Georgia Elizabeth Mannion
Attention! Feel free to leave feedback.