George Alice - Teenager - translation of the lyrics into German

Teenager - George Alicetranslation in German




Teenager
Teenager
When my head's in the deep end I'm not really there
Wenn mein Kopf im tiefen Ende ist, bin ich nicht wirklich da
When I have trouble sleeping I do it all again
Wenn ich Schlafprobleme habe, mache ich alles nochmal
The second it hits nine I'll act like everything is fine
Sobald es neun schlägt, werde ich so tun, als ob alles in Ordnung wäre
Sometimes this is not for me
Manchmal ist das nichts für mich
Bein' told where to go, who to be
Gesagt zu bekommen, wohin ich gehen, wer ich sein soll
At 15 I should try and be me
Mit 15 sollte ich versuchen, ich selbst zu sein
But you don't really care
Aber es ist dir egal
Put my best behavior on like a costume that you love
Ich zeige mein bestes Benehmen, wie ein Kostüm, das du liebst
You tell me who to be, but I'll never learn a thing
Du sagst mir, wer ich sein soll, aber ich werde nie etwas lernen
I'll write it down on paper
Ich schreibe es auf Papier
I'm just a fucking teenager
Ich bin nur ein verdammter Teenager
You say my mind is precious, takе the time to fix it
Du sagst, mein Verstand ist wertvoll, nimm dir die Zeit, ihn zu reparieren
Pile on all thе bullshit then tell me I'm important
Lade all den Bullshit auf und sag mir dann, ich sei wichtig
I'm doin' you a favor
Ich tue dir einen Gefallen
I'm only a teenager
Ich bin nur ein Teenager
I need some guidance
Ich brauche etwas Führung
But all you're givin' me are terrible solutions
Aber alles, was du mir gibst, sind schreckliche Lösungen
Even more, confusion like I'm barely human
Noch mehr Verwirrung, als ob ich kaum menschlich wäre
Treat me like I'm human
Behandle mich, als wäre ich ein Mensch
Sometimes this is not for me
Manchmal ist das nichts für mich
Bein' told where to go, who to be
Gesagt zu bekommen, wohin ich gehen, wer ich sein soll
At 15 I should try and be me
Mit 15 sollte ich versuchen, ich selbst zu sein
But you don't really care
Aber es ist dir egal
Put my best behavior on like a costume that you love
Ich zeige mein bestes Benehmen, wie ein Kostüm, das du liebst
You tell me who to be, but I'll never learn a thing
Du sagst mir, wer ich sein soll, aber ich werde nie etwas lernen
I'll write it down on paper
Ich schreibe es auf Papier
I'm just a fucking teenager
Ich bin nur ein verdammter Teenager
You say my mind is precious, take the time to fix it
Du sagst, mein Verstand ist wertvoll, nimm dir die Zeit, ihn zu reparieren
Pile on all the bullshit then tell me I'm important
Lade all den Bullshit auf und sag mir dann, ich sei wichtig
I'm doin' you a favor
Ich tue dir einen Gefallen
I'm only a teenager
Ich bin nur ein Teenager
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh





Writer(s): Maribelle Joyce Anes, Georgia Elizabeth Mannion


Attention! Feel free to leave feedback.