Lyrics and translation George Baker Selection - Sing A Song Of Love - Remastered 2003
Sing A Song Of Love - Remastered 2003
Спой Песню Любви - Ремастеринг 2003
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
любви,
Sing
it,
then
the
sun
will
shine
for
you
Спой
её,
и
тогда
солнце
засияет
для
тебя,
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
любви,
It's
the
song
that
bring
your
dreams
come
true
Это
песня,
которая
исполнит
твои
мечты.
Play
it
like
you
feel
Играй
её
так,
как
чувствуешь,
It
will
never
let
you
down,
my
friend
Она
никогда
не
подведёт
тебя,
моя
дорогая.
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
любви,
Yes,
it
will
help
you
when
it
comes
right
from
your
heart
Да,
она
поможет
тебе,
если
она
идёт
прямо
от
твоего
сердца.
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
любви,
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
любви,
Sing
it,
then
for
ever
you'll
be
free
Спой
её,
и
тогда
ты
будешь
свободна
навеки.
Play
it
like
you
feel
Играй
её
так,
как
чувствуешь,
I
can
hear
the
music
in
the
air
Я
слышу
музыку
в
воздухе.
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
любви,
Yes,
it
will
help
you
when
it
comes
right
from
your
heart
Да,
она
поможет
тебе,
если
она
идёт
прямо
от
твоего
сердца.
Can
you
hear
the
mandolins
Слышишь
ли
ты
мандолины,
The
music
softly
playing
in
the
wind
Музыка
тихо
играет
на
ветру.
It
is
just
a
simple
song
Это
всего
лишь
простая
песня,
It's
made
for
us,
so
we
can
sing
along
Она
создана
для
нас,
чтобы
мы
могли
подпевать.
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
любви,
Sing
it,
then
the
sun
will
shine
for
you
Спой
её,
и
тогда
солнце
засияет
для
тебя,
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
любви,
It's
the
song
that
bring
your
dreams
come
true
Это
песня,
которая
исполнит
твои
мечты.
Play
it
like
you
feel
Играй
её
так,
как
чувствуешь,
It
will
never
let
you
down,
my
friend
Она
никогда
не
подведёт
тебя,
моя
дорогая.
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
любви,
Yes,
it
will
help
you
when
it
comes
right
from
your
heart
Да,
она
поможет
тебе,
если
она
идёт
прямо
от
твоего
сердца.
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
любви,
Yes,
it
will
help
you
when
it
comes
right
from
your
heart
Да,
она
поможет
тебе,
если
она
идёт
прямо
от
твоего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Bouwens
Attention! Feel free to leave feedback.