Lyrics and translation George Baker Selection - Sing a Song of Love (Remastered)
Sing a Song of Love (Remastered)
Спой песню о любви (Remastered)
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
о
любви,
Sing
it,
then
the
sun
will
shine
for
you
Спой
её,
и
для
тебя
засияет
солнце.
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
о
любви,
It's
the
song
that
bring
your
dreams
come
true
Это
песня,
которая
воплотит
твои
мечты
в
реальность.
Play
it
like
you
feel
Играй
так,
как
чувствуешь,
It
will
never
let
you
down,
my
friend
Она
никогда
не
подведёт
тебя,
моя
хорошая.
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
о
любви,
Yes,
it
will
help
you
when
it
comes
right
from
your
heart
Да,
она
поможет
тебе,
когда
будет
идти
прямо
от
твоего
сердца.
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
о
любви,
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
о
любви,
Sing
it,
then
for
ever
you'll
be
free
Спой
её,
и
ты
будешь
свободна
навеки.
Play
it
like
you
feel
Играй
так,
как
чувствуешь,
I
can
hear
the
music
in
the
air
Я
слышу
музыку
в
воздухе.
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
о
любви,
Yes,
it
will
help
you
when
it
comes
right
from
your
heart
Да,
она
поможет
тебе,
когда
будет
идти
прямо
от
твоего
сердца.
Can
you
hear
the
mandolins
Слышишь
ли
ты
мандолины,
The
music
softly
playing
in
the
wind
Музыка
нежно
играет
на
ветру?
It
is
just
a
simple
song
Это
всего
лишь
простая
песня,
It's
made
for
us,
so
we
can
sing
along
Она
создана
для
нас,
чтобы
мы
могли
петь
вместе.
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
о
любви,
Sing
it,
then
the
sun
will
shine
for
you
Спой
её,
и
для
тебя
засияет
солнце.
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
о
любви,
It's
the
song
that
bring
your
dreams
come
true
Это
песня,
которая
воплотит
твои
мечты
в
реальность.
Play
it
like
you
feel
Играй
так,
как
чувствуешь,
It
will
never
let
you
down,
my
friend
Она
никогда
не
подведёт
тебя,
моя
хорошая.
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
о
любви,
Yes,
it
will
help
you
when
it
comes
right
from
your
heart
Да,
она
поможет
тебе,
когда
будет
идти
прямо
от
твоего
сердца.
Sing
a
song
of
love
Спой
песню
о
любви,
Yes,
it
will
help
you
when
it
comes
right
from
your
heart
Да,
она
поможет
тебе,
когда
будет
идти
прямо
от
твоего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Bouwens
Attention! Feel free to leave feedback.