George Balga feat. Empo - Dievča - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Balga feat. Empo - Dievča




Dievča
Девушка
Nedávaj chalanom čo nie je ich (nie je ich)
Не отдавай парням то, что им не принадлежит (не принадлежит)
Máš svoju hodnotu, veď vieš kto si (vieš kto si)
У тебя есть своя ценность, ты же знаешь, кто ты (знаешь, кто ты)
Fakt ti to stojí za ten večer chýb? (večer chýb)
Неужели это стоит для тебя этого вечера ошибок? (вечера ошибок)
To čo tak hľadáš, neskrýva sa v nich (neskrýva sa v nich)
То, что ты так ищешь, в них не найти (не найти в них)
Prosím ťa dievča, prestaň
Умоляю тебя, девочка, остановись
Nie, toto nie je cesta
Нет, это не тот путь
Ty vlastníš viac jak telo
Ты больше, чем просто тело
V duši tie tajné miesta
В твоей душе есть тайные места
Prosím ťa dievča, prestaň
Умоляю тебя, девочка, остановись
Nie, toto nie je cesta
Нет, это не тот путь
V hlbinách srdca máš ten odkaz
В глубинах твоего сердца есть послание
Tak ho v túžbe nestrať
Так не потеряй его в своих желаниях
Eyy, tak ste sa našli (našli)
Эй, вот вы и нашли друг друга (нашли)
No je to smutné, že za týžden príde ďalší
Но как же грустно, что через неделю появится следующий
(A ďalší)
следующий)
Eyy, čo na to vaši?
Эй, что на это скажут твои родители?
Mamu to dávno netrápi, oco je v kaši
Маме уже давно все равно, папа в запое
(Pri flaši)
бутылкой)
Chápem, že to nie je vôbec dobrý čas
Я понимаю, что сейчас не самый лучший момент
A dobrý ťah
И не лучший ход
No Chcem sa ta len predsa niečo opýtať
Но я все же хочу спросить у тебя кое-что
Aký máš vzťah
Какие у тебя отношения
Sama zo sebou, svojim telom, s babami a priateľom
С самой собой, со своим телом, с подругами и с парнем
Vážia si ťa, máš sa skvelo, všetko zlé prebolelo
Тебя ценят, у тебя все прекрасно, все плохое осталось позади
Mnohí ťa odsúdili, no On vôbec nie je z nich (nie je z nich)
Многие осуждали тебя, но Он не такой, как они (не такой, как они)
A tí, ktorí bez hriechu, nech prví hodia kameň
А те, кто без греха, пусть первый бросит камень
Jedni sa pohoršili, ďalší bodli zopár dýk (zopár dýk)
Одни негодовали, другие вонзали кинжалы в спину (несколько кинжалов)
Prosím ťa vstaň a daj tým všetkým krokom vedľa amen
Прошу тебя, встань и пройди мимо них всех с гордо поднятой головой
Nenechaj sa volať vulgárne
Не позволяй называть себя пошлыми словами
Oni ťa chcú iba do spálne
Им от тебя нужна только спальня
Nehraj sa na lacnú morálne
Не играй роль дешевой и доступной
Život sa nezmení spontánne
Жизнь не меняется по щелчку пальцев
Ale určite si o tom počula, že smie to Boh (smie to Boh)
Но ты ведь наверняка слышала, что это разрешено Богом (разрешено Богом)
Je to Boh, tak mu venuj viac než rok (viac než rok)
Это же Бог, так посвяти ему больше, чем год (больше, чем год)
Nedávaj chalanom čo nie je ich (nie je ich)
Не отдавай парням то, что им не принадлежит (не принадлежит)
Máš svoju hodnotu, veď vieš kto si (vieš kto si)
У тебя есть своя ценность, ты же знаешь, кто ты (знаешь, кто ты)
Fakt ti to stojí za ten večer chýb? (večer chýb)
Неужели это стоит для тебя этого вечера ошибок? (вечера ошибок)
To čo tak hľadáš, neskrýva sa v nich (neskrýva sa v nich)
То, что ты так ищешь, в них не найти (не найти в них)
Prosím ťa dievča, prestaň
Умоляю тебя, девочка, остановись
Nie, toto nie je cesta
Нет, это не тот путь
Ty vlastníš viac jak telo
Ты больше, чем просто тело
V duši tie tajné miesta
В твоей душе есть тайные места
Prosím ťa dievča, prestaň
Умоляю тебя, девочка, остановись
Nie, toto nie je cesta
Нет, это не тот путь
V hlbinách srdca máš ten odkaz
В глубинах твоего сердца есть послание
Tak ho v túžbe nestrať (Empo)
Так не потеряй его в своих желаниях (Empo)
Nakupovať chalanisko chcelo by (by by by)
Парнишки захотели бы прикупить (by by by)
Obchod s hračkami práve otvorený (ny ny ny)
Магазин игрушек только что открылся (ny ny ny)
Ktorá bude dnes, slintá ako besný pes (eh)
Которая будет сегодня, он пускает слюни, как бешеный пес (eh)
Od oka urobí rez, tak sa derie cez prales (woo)
С первого взгляда сделает выбор, так пробирается сквозь чащу (woo)
Okolnosti, čo mu bránia získať jeho vec (none)
Обстоятельства, которые мешают ему заполучить желаемое (none)
Nebojí sa, lebo dneska so sebou cash skrrr)
Не боится, ведь сегодня у него с собой наличка (skrrr)
A hračka nechce ústa, nechce mu utiecť (gone)
И эта игрушка не сопротивляется, не пытается убежать (gone)
Na regáli potichu, je rada, že ju chce (wo wo wo)
Молча стоит на полке, рада, что он выбрал ее (wo wo wo)
Bolia ma uši, počujem, že je to fajn
У меня болят уши, я слышу, что это нормально
Aký je mrav, tak taky je kraj
Каков народ, таков и нрав
Že som ten divný, idem mimo dav (uuuu)
Что я странный, что я не такой, как все (uuuu)
Ja to tak nevidím, podľa mna si iný ty
Я так не считаю, по-моему, странный здесь ты
Keď lovíš dievčatá ako ryby
Когда ловишь девушек, как рыбу
A moje hodnoty nie chyby
А мои ценности это не недостатки
Lebo ich formuje ten, čo vidí
Потому что их формирует тот, кто видит
Všetko, On vidí všetko
Все, Он видит все
Ja nemám heslo a tak sa čudujem dievčaťu prečo (prečo)
У меня нет пароля и я не понимаю, зачем ты это делаешь, девочка (зачем)
Čo je ten dôvod, špiniť si meno
В чем причина пачкать свою репутацию
Je mu to jedno, chce iba telo
Ему все равно, ему нужно только тело
A ide smelo, no ty mu nepovieš stop
И он смело идет вперед, а ты не можешь сказать ему "стоп"
Nepovieš chlapcovi nerob
Не можешь сказать этому парню "не делай этого"
Slzy su na nič, na zlomené steblo (pamätaj)
Слезы ни к чему, как и сломанный стебель (помни)
Nedávaj chalanom čo nie je ich (nie je ich)
Не отдавай парням то, что им не принадлежит (не принадлежит)
Máš svoju hodnotu, veď vieš kto si (vieš kto si)
У тебя есть своя ценность, ты же знаешь, кто ты (знаешь, кто ты)
Fakt ti to stojí za ten večer chýb? (večer chýb)
Неужели это стоит для тебя этого вечера ошибок? (вечера ошибок)
To čo tak hľadáš, neskrýva sa v nich (neskrýva sa v nich)
То, что ты так ищешь, в них не найти (не найти в них)
Prosím ťa dievča, prestaň
Умоляю тебя, девочка, остановись
Nie, toto nie je cesta
Нет, это не тот путь
Ty vlastníš viac jak telo
Ты больше, чем просто тело
V duši tie tajné miesta
В твоей душе есть тайные места
Prosím ťa dievča, prestaň
Умоляю тебя, девочка, остановись
Nie, toto nie je cesta
Нет, это не тот путь
V hlbinách srdca máš ten odkaz
В глубинах твоего сердца есть послание
Tak ho v túžbe nestrať
Так не потеряй его в своих желаниях
Nedávaj chalanom čo nie je ich (nie je ich)
Не отдавай парням то, что им не принадлежит (не принадлежит)
Máš svoju hodnotu, veď vieš kto si (vieš kto si)
У тебя есть своя ценность, ты же знаешь, кто ты (знаешь, кто ты)
Fakt ti to stojí za ten večer chýb? (večer chýb)
Неужели это стоит для тебя этого вечера ошибок? (вечера ошибок)
To čo tak hľadáš, neskrýva sa v nich (neskrýva sa v nich)
То, что ты так ищешь, в них не найти (не найти в них)
Bola storka bude plač
Была история, будет и плач
Do žíl pumpuje sa chlad
В жилах стынет кровь
Bol naozaj dobrý hráč
Он и вправду был хорошим игроком
Vnímaný ako tvoj hrad
Ты считала его своей крепостью
Učiť sa povedať nie
Научись говорить "нет"
Otázku nezodpovie
На этот вопрос она не ответит
Či láska existuje
Существует ли любовь
Je je je Je-žiš
Ес-есть ли Иисус





Writer(s): ľuboš Krukár

George Balga feat. Empo - Trailer
Album
Trailer
date of release
20-06-2021



Attention! Feel free to leave feedback.